ويستند المجلس الاستشاري الوطني لشؤون الروما والهيئات الاستشارية الإقليمية الأربعة إلى تشريعات وطنية ويتم تمويلها من الميزانية العادية للدولة. 全国罗姆人事务咨询委员会和4个区域咨询机构是依据国家立法建立起来的,并且由国家正常预算提供经费。
وتعين الحكومة المجلس الاستشاري الوطني لشؤون المرأة لإسداء المشورة إلى الوزير المسؤول عن شؤون المرأة بشأن المسائل التي تخصها لغرض معالجتها. 全国妇女咨询委员会由政府任命,就影响妇女的问题向负责妇女事务的部长提供咨询,以期解决这些问题。
وتشارك الهيئات الحكومية المعنية، ألا وهي أمانة المجلس الاستشاري الوطني للأجور وإدارة العمل في عمل أرباب العمل ويتواصل بذل هذا الجهد. 相关的政府当局,即全国薪金咨询理事会秘书处和劳动部一直不断地与雇主接触,并且这项工作仍在继续。
وقد أقر المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية خطة إعمار واسعة النطاق، اقترحها البنك الدولي، تركز على الأشغال العامة الكثيفة العمالة في مناطق مختلفة. 全国协商委员会已经核可世界银行提出的大规模重建计划,重点是各领域中的劳力密集型公共工程项目。
وكانت المشاورات مع المجلس الاستشاري الوطني تركز على التتابع الذي يتعين أن تواجه به هذه المسائل وإلى أي مدى ينبغي حسمها قبل الاستقلال. 与全国协商委员会的协商也一直集中在将要解决的这些问题的顺序和独立之前应当解决到何种程度之上。
وقد خُول المجلس الاستشاري الوطني لتيمور الشرقية إنشاء لجان قطاعية مشتركة، تتألف من خبراء من تيمور الشرقية وخبراء دوليين، لإسداء المشورة إلى المجلس في مختلف ميادين الإدارة. 全国协商委员会获授权建立部门联合委员会由东帝汶人和国际专家组成,就各个行政领域提供咨询。
وفي الوقت نفسه، طلب المجلس الاستشاري الوطني للتنمية المستدامة الذي يمثل المجتمع المدني من أمانة البيئة والموارد الطبيعية وضع إطار للسياسة المتعين اتباعها في المنطقة الساحلية. 同时,促进可持续发展全国协商委员会,代表民间社会要求环境和自然资源部实现海区综合管理政策。