وقد لقي هذا المشروع الدعم من اليونسكو عن طريق المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية وتلقى تمويلا إضافيا من المؤسسة الأمريكية لعلم النفس. منظمة الصحة العالمية 这个项目由教科文组织通过社科会提供支助,美国心理学基金会也提供额外资金。
78- دأب المجلس الدولي للعلوم منذ وقت طويل على التعاون مع عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة في أنشطة وبرامج علمية تتناول تغيّر المناخ. 科学理事会在涉及气候变化的科学活动和方案中同好几个联合国组织进行合作具有悠久传统。
وتطلّب البرنامج إجراء بحوث تجريبية، تشمل التعاون مع المجلس الدولي للعلوم ولجنة البيانات العلمية والتكنولوجية، دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ 该方案要求进行实证研究,包括与国际科学理事会和科技数据委员会合作,以支持实现千年发展目标;
الاتحاد منظمة غير حكومية عالمية لها أيضا علاقات رسمية مع اليونسكو، وهو عضو منتسب في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية. 本联合会是一个全球性非政府组织,也同教科文组织保持官方关系,并且是国际社会科学理事会的联系成员。
فعلى سبيل المثال، تعكف برامج التغير العالمي التي يرعاها المجلس الدولي للعلوم على إطلاق شراكة مع منظمة الصحة العالمية والفريق الطبي المشترك بين الأكاديميات تركز على البيئة والصحة. 例如,科联理事会的全球变革方案以环境和健康为重点,主动与世界卫生组织和跨学科医药小组结成伙伴关系。
30- ويواصل المجلس الدولي للعلوم (ICSU)، واليونيب، واللجنـة الدولية الحكومية لعلوم المحيطات (IOC)، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO)، التعاون علـى نـحـو وثيــق في استحــداث وتخطيـط وتنفيـذ النظـام " GOOS " . 科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续密切合作,进行全球海洋观测系统的开发、规划和实施工作。
وقبل عقد هذا المؤتمر، قامت اليونسكو بالاشتراك مع المجلس الدولي للعلوم وشركاء آخرين، بتنظيم منتدى عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة. 在该大会举行之前,教科文组织与国际科学理事会和其他伙伴一起组织了一次论坛,讨论科学、技术和创新促进可持续发展的问题。
الرابطة الدولية لعلم الاجتماع عضو في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وممثّلة في مجلس مديري شبكة التنمية العالمية. 国际社会学协会是国际社会科学理事会和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的成员,并派代表参加了全球发展网理事会。
د. لوردس أريسب (المكسيك) أستاذة بجامعة المكسيك الوطنية، ونائبة رئيس المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية والمدير العام المساعد للشؤون الثقافية باليونسكو سابقا؛ د. 墨西哥国立大学教授、国际社会科学理事会(社科会)副主席,教科文组织前任文化助理总干事Lourdes Arizpe博士(墨西哥);
36- ويواصل المجلس الدولي للعلوم واليونيب واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقديم الدعم لتنفيذ نظام عالمي لمراقبة المناخ، من خلال رعايتها للنظام العالمي لرصد المناخ ( " غيكوس " ). 科学理事会、环境署、海洋学委员会和气象组织继续通过资助全球气候观测系统为实施一个全球气候观测系统提供支助。