إن مكتب المدعي العام للدولة مستعد لتقديم معلومات أوفى عن هذه الأنشطة إذا رأت اللجنة ضرورة لذلك. 如果委员会需要,检查长办公室愿意提供这方面活动的更详细资料。
وذكر أن هذا النمط يعكس سياسة تمييز متعمدة ينتهجها مكتب النائب العام ومكتب المدعي العام للدولة ضد عرب إسرائيل. 据称,这种作法是检察总署和国家检控署对以色列阿拉伯人实行故意歧视政策的结果。
وينظر مكتب المدعي العام للدولة ومكتب الإدارة الخاصة في القضايا المشمولة بالمادة 11 مكررا وفي مواد التحقيق التي يحيلها مكتب المدعي العام. 这两个部门根据检察官办公室移交的调查材料对规则第11条之二案件提出起诉。
ويجوز لممثلي مكتب المدعي العام أن يمارسوا، عن طريق التفويض ووفقا لما يحدده القانون، مهام المدعي العام للدولة ... " 按照法律规定检察部代理人可以代理行使国家总检察长的职能.。 "
وينظر مكتب المدعي العام للدولة ومكتب الإدارة الخاصة في القضايا المشمولة بالمادة 11 مكررا وفي مواد التحقيق التي يحيلها مكتب المدعي العام. 这两个单位对《规则》第11条之二所涉案件和检察官办公室移交的调查材料提出了诉讼。
ويتعهد مكتب المدعي العام للدولة بحث الأجهزة المختصة الحكومية أو الخاصة على تقديم المعلومات التي تسمح قانوناً بمحاكمة أولئك الأشخاص. 国家总检察长办公室保证促使公私主管机构提供以法律为依据的资料,允许对上述人员进行审判。
وفُتح عدد مماثل من القضايا عام 2009، حُوّل 18 (35 في المائة) منها إلى مكتب المدعي العام للدولة لتوجيه التهم فيها. 2009年启动了类似数目的案件,其中18起案件(35%)转交国家检察官办公室提出起诉。