简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المركز الوطني للدراسات الفضائية

"المركز الوطني للدراسات الفضائية" بالانجليزي
أمثلة
  • والفريق المشترك لمشروع اﻻيسا ، الذي شكل في تولوز في موقع المركز الوطني للدراسات الفضائية ، يضم موظفين من عدة بلدان مشاركة وموظفين من المركز الوطني للدراسات الفضائية ومكتب الطيران المدني (DGAC) .
    这个欧空局的联合小组设在图卢兹的法国空研中心,小组成员来自好些参与国家以及法国空研中心和民用航空处(民航处)的工作人员。
  • والفريق المشترك لمشروع اﻻيسا ، الذي شكل في تولوز في موقع المركز الوطني للدراسات الفضائية ، يضم موظفين من عدة بلدان مشاركة وموظفين من المركز الوطني للدراسات الفضائية ومكتب الطيران المدني (DGAC) .
    这个欧空局的联合小组设在图卢兹的法国空研中心,小组成员来自好些参与国家以及法国空研中心和民用航空处(民航处)的工作人员。
  • )ب( تشارك فرنسا ، سواء داخل وكالة اﻻيسا حيث تتبوأ مركز المساهم الرئيسي ، أم على الصعيد الوطني ، من خﻻل المركز الوطني للدراسات الفضائية ، مشاركة مباشرة في كثير من البرامج بالتعاون مع قوى فضائية أخرى ؛
    (b) 法国在其作为主要捐助者的欧空局并在国家一级(通过国家空间研究中心)与其他空间大国合作,直接参与许多方案;
  • هناك الآن 15 عضواً في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، الذي اعتُمد في عام 2000 بناءً على مبادرة من المركز الوطني للدراسات الفضائية والإيسا.
    由国家空间研究中心和欧空局发起的《在发生自然或技术灾害时协调使用空间设施的合作宪章》于2000年通过,目前已有15个成员。
  • ويتعاون المركز الوطني للدراسات الفضائية والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان )ناسدا( في تزويد الساتل Adeos 2 بجهاز من أجهزة أرغوس له وظائف جديدة تمكن المستعملين من اجراء حوار مع مناراتهم .
    法国空研中心和日本国家宇宙开发厅正在协作为Argos 2卫星装备一个具有新功能的Argos仪器,以使用户能够通过他们的信标进行对话。
  • وفي بعثة " Solar Orbiter " ، التي ترصد الشمس، وبعثة " Euclid " ، التي ترصد " الطاقة المظلمة " ، يتولى المركز الوطني للدراسات الفضائية تنسيق جميع الأجهزة الفرنسية وأدوات جمع البيانات الفرنسية بشتى أنواعها.
    在欧空局观测太阳的太阳轨道任务以及观测暗能量的Euclid项目中,国家空间研究中心对法国的多种仪器和数据处理工具进行了协调。
  • ونفذ هذا البرنامج بالتعاون مع المركز الوطني للدراسات الفضائية لﻷشعة التابع للمركز الوطني لﻷبحاث العلمية وجامعة واشنطن في سياتل )الوﻻيات المتحدة( ومعهد أباتيتي القطبي الجيوفيزيائي )اﻻتحاد الروسي( .
    这个方案是与国家科学研究中心(法国科研中心)的辐射空间研究中心、西雅图华盛顿大学(美国)以及Apatity的极地地球物理研究所(俄罗斯联邦)合作进行的。
  • والمطياف، الذي هو واحد من أداتين رئيسيتين في الساتل إنتيغرال، طورته دول مختلفة أعضاء في الإيسا، بالاشتراك مع المركز الوطني للدراسات الفضائية بتولوز الذي قام أيضا بإدماج الأداة بكاملها بصفته المتعاقد الرئيسي.
    INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一 -- -- 光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
  • 38- وقام المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا والرابطة الدولية لتعزيز التعاون مع العلماء من الدول المستقلة حديثا من الاتحاد السوفياتي السابق والوكالة الأوكرانية بإعداد موضوع علمي ومضمون مشاريع مشتركة لإجراء مسابقة بشأنها.
    法国国家空间研究中心(法国空研中心)、促进与原属于前苏联的新独立国家的科学家合作国际协会和乌克兰国家空间局为关于一场竞赛的联合项目拟订了科学主题和内容。
  • وفي فرنسا يتولى مركز أبحاث فرانس تليكوم (CNET) المسؤولية عن اجراء بحوث في برامج اﻻتصاﻻت المقبلة في حين يقوم المركز الوطني للدراسات الفضائية باعداد ودعم أنشطة بحث وتطوير في ميدان اﻻتصاﻻت الفضائية بهدف التعاون والتشارك مع الصناعة .
    对法国来说,法国国家通信研究中心负责研究未来的电信方案,而法国空研中心则以与产业界合作和结成伙伴为目标,准备和支持空间通信领域的研究和开发活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4