وقد ساهم في القطاعات المحجوزة ضمن الطلب المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في جمهورية ألمانيا الاتحادية (Federal Institute for Geosciences and Natural Resources)، ومركز يوجمورغيولوغيا (Yuzhmorgeologyia) ومنظمة إنترأوشنميتال المشتركة (Interoceanmetal Joint Organization). 申请范围内的保留区域是地球科学及自然资源研究所、南海地质协会以及国际海洋金属联合组织(海洋金属组织)提供的。
وقد وُقّع على العقود الستة الأولى في عام 2001؛ ووُقّع على العقد مع حكومة الهند في عام 2002، بينما وُقّع على العقد مع المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا في عام 2006. 前6个合同是2001年签订的;与印度政府的合同是2002年签订的;与德国联邦地球科学及自然资源研究所的合同是2006年签订的。
وشارك مرشحان اختارتهما اللجنة خلال الدورة التاسعة عشرة في التدريب المقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة()، وثلاثة مرشحين في التدريب المقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات()، ومرشحان في التدريب المقدم من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية لجمهورية ألمانيا الاتحادية(). 委员会第十九届会议期间选出的两名候选人参加了汤加近海采矿有限公司的培训, 三名候选人参加了中国大洋矿产资源研究开发协会的培训, 两名候选人参加了联邦地球科学及自然资源研究所的培训。
وورث المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية كميات هائلة من المحفوظات من الشركة الألمانية بروساغ إي جي (Preussag AG) التي قامت، باعتبارها شريكة للاتحاد الألماني AMR، بدور ريادي في مجال التنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات في وسط المحيط الهادئ، بل وأجرت اختبارا تعدينيا رائدا في الثمانينات. 德国Preussag AG公司作为AMR公司的伙伴,曾率先积极在中太平洋进行多金属结核探矿工作,在1980年代甚至试行采矿试验。 德国联邦地球科学及自然资源研究所从该公司接收了大量档案材料。