ويوجد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكتب الإقليمي للدول العربية بصدد استقدام أخصائي كل إلى مكتبه الإقليمي. 拉丁美洲和加勒比区域局和阿拉伯国家区域局正为各自的区域办事处征聘1名评价专家。
ومن منطلق إقليمي، أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادىء والمكتب الإقليمي للدول العربية عن أعلى تركيز للجهود. 从区域角度看,拉加区域局、亚太区域局和阿拉伯国家区域局所报告的努力最为集中。
وأعد المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عددا من التقارير والمنشورات ونظم عددا من المناسبات انصب تركيزها على البلدان المتوسطة الدخل. 拉丁美洲和加勒比区域局编制的一些报告和出版物及举办的一些活动都以中等收入国家为重点。
وعمل عدد أكبر من ذلك من أمريكا اللاتينية مع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للإسهام في وضع تقرير توقعات البيئة العالمية للعمليات المتعلقة بالشباب. 另外几名来自拉丁美洲的实习生在拉加办事处工作,协助拟定青年全球环境展望的进程。
وقدم مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إسهاماتِ المكتب في تناول تغير المناخ على المستويين الوطني والإقليمي. 项目厅拉丁美洲和加勒比区域局局长介绍了项目厅为国家和区域各级应对气候变化所作的贡献。
وأفاد مثلا المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن البيانات التي تميز بين الجنسين قد استخدمت في إعداد 23 من تقارير التنمية البشرية الوطنية. 例如,据拉丁美洲和加勒比区域局报告,已将按性别分列的数据纳入23项国家人类发展报告。
وبصفة خاصة، أكمل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنهاية عام 2003 التنقيحات النهائية للإغلاق المالي لجميع المشاريع ذات الصلة. 特别是,到2003年年底,拉丁美洲和加勒比区域办事处完成了对所有相关项目财务事项的最后修正。
وقد تم تنظيمها استجابة لتوصية مقدمة من المنتدى في دورته الرابعة واستضافها المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لليونيسيف. 它是根据论坛在其第四次会议上的一项建议而举办的,由儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处主持。
في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ، تعود ملكية 231 من أصناف المعدات غير القابلة للاستهلاك الواردة في تقرير الجرد إلى بلدية ريو دي جانيرو، البرازيل. 在拉丁美洲和加勒比区域办事处,列入库存报告的231项非消耗性设备属于巴西里约热内卢市。
وتبلغ غالبية مشاريع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أكثير من ضعف متوسط حجم المشاريع على الصعيد العالمي، وتشمل نصف المشاريع تقريبا بميزانية تزيد على 1 مليون دولار. 大部分拉加区域局的项目是全球平均规模的一倍多,预算超过100万美元的项目占将近一半。