简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المكتب الإقليمي لسلامة الطيران

"المكتب الإقليمي لسلامة الطيران" بالانجليزي
أمثلة
  • سيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بمثابة مركز لموارد المعلومات والتنسيق لكل البعثات المنتسبة فيما يتعلق بتنفيذ سياسات إدارة الدعم الميداني بشأن إدارة المخاطر التشغيلية للطيران.
    区域航空安全办公室将成为所有有关特派团在执行外勤支助部关于航空业务风险管理政策方面的信息来源和协调中心。
  • واصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي الإشراف على سلامة الطيران لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    D. 区域任务合作 21. 在本报告所述期间,联合国后勤基地区域航空安全办公室继续为联格观察团提供航空监督安全服务。
  • ولذلك، فإن من المتوقع ألا يضطلع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران بالدور الذي يُحتمل أن يؤديه لمعالجة جوانب القلق العامة التي أثيرت بشأن إدارة مخاطر الطيران على النحو الذي عرضته إدارة شؤون السلامة والأمن
    因此,区域航空安全办公室预计不会在解决安全和安保部就航空风险管理提出的整体关切问题方面发挥潜在作用
  • تم الاضطلاع بما مجموعه 20 زيارة لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران إلى 14 بعثة من بعثات حفظ السلام؛ ومن تلك الزيارات 13 زيارة أجراها المكتب الإقليمي لسلامة الطيران التابع لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    对14个维持和平特派团共进行20次航空安全协助视察,其中13次由联合国后勤基地区域航空安全办公室进行。
  • وستواصل القوة المؤقتة اعتمادها على المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الموجود في برينديزي، وستستقبل الزيارات الفصلية التي يقوم بها أفراده لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران، بدلا من الاحتفاظ بموظفيها المدنيين لذلك الغرض.
    联黎部队将继续依赖设在布林迪西的区域航空安全办公室,接受每季度一次的航空安全援助访问,因而不必为此维持自己的文职人员。
  • واصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، توفير الإشراف على سلامة الطيران لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    C. 观察团区域合作 12. 在本报告所述期间,设在意大利布林迪西的联合国后勤基地区域航空安全办公室继续为联格观察团提供航空安全监督服务。
  • وما تزال البعثة تعوّل على المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الذي يوجد مقره في برينديزي، وهي تتلقى منه زيارات فصلية للمساعدة في سلامة الطيران بدلا من الاحتفاظ بموظفيها المدنيين لهذا الغرض.
    联黎部队继续依赖于设在布林迪西的区域航空安全办公室并接受后者每季度一次的航空安全援助访问,因而不必为此维持其自己的文职工作人员。
  • وستواصل القوة المؤقتة اعتمادها على المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الموجود في برينديزي، وستستقبل الزيارات الفصلية التي يقوم بها أفراده لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران، بدلا من الاحتفاظ بموظفيها المدنيين لذلك الغرض.
    联黎部队将继续依赖于设在布林迪西的区域航空安全办公室并接受后者每季度一次的航空安全援助访问,因而不必为此维持自己的文职工作人员。
  • (ج) في المكتب الإقليمي لسلامة الطيران لغرب أفريقيا، إعادة انتداب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري من قسم النقل من أجل التصدي لزيادة عبء العمل الذي يضطلع به المكتب (المرجع نفسه، الفقرة 95)؛
    (c) 西非区域航空安全办公室:从运输科改派1个本国一般事务职等行政助理员额,以应付该办公室增加的工作量(同上,第95段);
  • وسيعمل مركز العمليات الجوية الاستراتيجية المقترح إنشاؤه بتعاون وثيق مع المكاتب المعنية بالعمليات الجوية اليومية في بعثات حفظ السلام، وموظفي العمليات الجوية في قاعدة اللوجستيات ومع المكتب الإقليمي لسلامة الطيران الموجود في قاعدة اللوجستيات.
    拟议设立的战略空中作业中心将与各维持和平特派团的日常空中作业单位、后勤基地的航空业务人员和位于基地的区域航空安全办公室密切合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5