简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الموارد غير المخصصة

"الموارد غير المخصصة" بالانجليزي
أمثلة
  • والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ.
    非专用资源应收捐款是当年和以前各年度承诺、但报告所述期间终了时尚未收到的款额。
  • أما الموارد غير المخصصة للوظائف وقدرها 200 597 دولار، التي تعكس بانخفاض صافيه قدره 800 85 دولار، فسوف تغطي التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء والسفر.
    非员额资源为597 200美元,净减85 800美元,用于其他工作人员费用、顾问、专家和旅费。
  • كما تلاحظ اللجنة من البيان أن هذه الموارد غير المخصصة يمكن أن تستخدم لتغطية بعض احتياجات المكتب التشغيلية في فترة السنتين 2006-2007.
    咨询委员会还在说明中注意到,这些未指定用途的资源可用来支付2006-2007两年期该办公室的部分业务费用。
  • كما تلاحظ اللجنة الاستشارية من البيان أن هذه الموارد غير المخصصة يمكن أن تستخدم لتغطية بعض احتياجات المكتب التشغيلية في فترة السنتين 2006-2007.
    咨询委员会还在说明中注意到,这些未指定用途的资源可用来支付2006-2007两年期该办公室的部分业务费用。
  • وقرر مجلس الإدارة في دورته الثامنة والثلاثين، عام 1991، تحديد مستوى الاحتياطي التشغيلي بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد غير المخصصة لكل سنة في خطة عمل صندوق السكان.
    理事会1991年第三十八届会议决定,业务准备金数额应定为人口基金工作计划每年非专用资源收入的20%。
  • وترد في الجدولين ألف وباء تفاصيل المساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة ومن الموارد المخصصة، على التوالي، مصنفةً حسب الجهة المانحة (ولا يشمل هذان الجدولان المخصصـات المرصودة للحسابات المشكوك في إمكانية تحصيلها).
    附表A和B分别详细列报捐助者提供的非专用资源和专用资源应收捐款细目(上述附表不含可疑账款备抵)。
  • 4-22 سيظل مبلغ 200 805 2 دولار يغطي تكاليف تسع وظائف، وستظل الموارد غير المخصصة للوظائف تغطي تكاليف الموظفين الأخرى وتكاليف سفر الموظفين.
    表4.8 所需资源 员额 4.22 这笔2 805 200美元的款项将继续用作9个员额资源和非员额资源,包括人事费和工作人员旅费。
  • وفي الدورة الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1991، قرر مجلس الإدارة أنه يتعين تحديد مستوى هذا الاحتياطي بما يعادل نسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد غير المخصصة لكل خطة من خطط العمل السنوية لصندوق السكان.
    理事会1991年第三十八届会议决定,业务准备金数额应定为人口基金工作计划每年非专用资源收入的20%。
  • وتشكل الموارد غير المخصصة الجزء الأصغر من الصندوق الاستئماني وتكمل التمويل الموفر من الميزانية العادية فيما يتصل بتمويل بعثات تقييم الاحتياجات التي يجرى إيفادها عند ورود طلبات جديدة من الدول الأعضاء.
    未指定用途的资源只占到信托基金的很小一部分,它们将用来在收到会员国的新要求时,补充经常预算,以进行经费需求评估工作。
  • ثم تطورت الممارسات المحلية التي لم تعد غير متسقة فحسب، بل تتطلب نقل حوالي 2.5 مليون دولار من الموارد غير المخصصة من المقر إلى المكاتب الميدانية، لدعم البنى الأساسية للمشاريع.
    各地已经形成的惯例不仅不一致,而且还需要从总部向各外地办事处转移大约250万美元的未指定用途的资源来支持项目基础设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5