أما في رابطة الأساتذة المتفرغين في الجامعة اللبنانية، وهي الهيئة النقابية الوحيدة في القطاع الجامعي وهي محصورة بأساتذة الجامعة اللبنانية، فليس هناك حضور للمرأة لا في القيادة النقابية ولا في الأجندة النقابية، مع أن نسبة السيدات في الهيئات التعليمية الجامعية هي 37 في المائة. 在黎巴嫩大学专职教授联盟(大学惟一的工会机构,只限黎巴嫩大学的教授参加)中,妇女没有出现在工会领导层或议程中,尽管妇女占教员的37%。
ولتيسير عملية الإصلاح، ينص قانون عام 1999 على إنشاء مكتب للإصلاح التعليمي ليشكل منظمة عامة مخصصة لاقتراح هيكل الهيئات التعليمية والعاملين في هذا الصدد والاستثمارات فضلاً عن التشريعات أو التعديلات الجديدة لكي تتوافق مع قانون التعليم الوطني. 为了推动这一改革进程,1999年法案规定设立教育改革办公室,作为一个特设公共机构,以便就教育机构的结构、人员、投资以及与《国家教育法》相符的新法律或修正案提出提案。
كما أن الهيئات التعليمية لمدارس الذكور والإناث تتمتع بنفس المؤهلات التربوية التي يشترط توفرها لدى جميع المعلمين. وتوفر وزارة التربية والتعليم للمدارس التابعة لها المباني المدرسية بمواصفات ملائمة لكل مرحلة تعليمية، وتزودها بالتجهيزات والمعدات العلمية والتكنولوجية اللازمة لتدريس المناهج دون تمييز بين الجنسين وبحسب متطلبات التعليم في المراحل التعليمية المختلفة. 教育部向所属学校提供适应各教学阶段的教学楼,根据各教学阶段的教学要求为所属学校配备教学设备、科学仪器、电子设备,使学校在没有任何男女歧视的情况下开展教学。 男女混合
69- وإيماناً بأهمية الرسالة التي يؤديها المعلم صدر قرار مجلس الوزراء في شهر يونيو 2012 بتوفير الوظائف والاعتماد المالي اللازم لترقية (7782) من المدرسين وغيرهم من العاملين بكادر الهيئات التعليمية من موجهين ومدراء مدارس ونواب مدراء مدارس وإداريين عاملين بوزارة التربية والتعليم، حيث أن التكلفة المالية المترتبة على هذه الترقيات بلغت حوالي (368) مليون درهم سنوياً. 内阁相信,教育职业十分重要。 这种信念的一个明证是,内阁于2012年6月颁布了一项关于为7,782名教育人员(教育机构的教师和雇员,例如,老师、校长和副校长以及教育部雇用的行政人员)。