الوضع القائم
أمثلة
- وتعتبر الأمم المتحدة حكومة تركيا مسؤولة عن الوضع القائم في فاروشا.
联合国认为土耳其政府对瓦罗沙的现状负责。 - يقرر إحالة الوضع القائم ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
决定把.局势问题移交国际刑事法院检察官。 - وعقب الإسقاط، تعاد حاوية السوائب المرنة إلى الوضع القائم لمعاينتها.
跌落后将软体散货箱恢复到直立位置进行观察。 - ما فتئ الوضع القائم يتعرض لهزات متلاحقة مبعثها عوامل التغيير القوية.
当前现状正日益受到强大变革驱动力的挑战。 - ولا تسبب هذه التغيرات حيودا عن الوضع القائم لتمثيل الدول الأعضاء.
上述变化不会影响会员国目前的实际任职状况。 - وتحمّل الأمم المتحدة حكومة تركيا مسؤولية المحافظة على الوضع القائم في فاروشا.
联合国认为土耳其政府对瓦罗沙的现状负责。 - يقرر إحالة الوضع القائم في ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛
决定把.局势问题移交国际刑事法院检察官; - ولم تُرفَض سوى توصية واحدة لأنها لا تطابق الوضع القائم على الأرض.
仅一项建议由于与实际情况不相符而被拒绝。 - وتحمّل الأمم المتحدة حكومة تركيا المسؤولية عن الوضع القائم في فاروشا.
联合国认为土耳其政府要对瓦罗沙的现状负责。 - ضمان أن يكون الأثر البيئي المباشر لأنشطة التبديل أفضل من الوضع القائم حالياً.
技术转化的直接气候影响比现在有所改善。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5