وتتعاون بوليفيا مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي لإعداد سجل للأشخاص ذوي الإعاقة ليُستخدَم أساسا للخطط والمشاريع المقبلة. 玻利维亚和日本国际协力事业团正在合作,为今后的计划和项目建立残疾人登记册。
وتولَّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي رعاية الدورة منذ تأسيسها، بدعم من جامعة بريتوريا. 这个课程自第一届起就是同日本国际协办事业团共同举办的,由比勒陀利亚大学提供技术支助。
توسيع نطاق الدعم من أجل المساعدة التقنية ذات الصلة بالتجارة وبناء القدرة التي تقدمها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي وغيرها من الهيئات. 增加日本国际协力事业团和其他机构对贸易方面的技术援助及能力建设的支持。
ويتعاون في هذا الصدد كل من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والبنك الدولي وبنك التنمية الأفريقي وغيرها من المؤسسات المالية. 日国际协力团、世界银行、非洲发展银行以及其它金融机构正在这个领域协作努力。
وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. 2000年,日本国际协力事业团将十二个研究金授予近东救济工程处的技术和业务人员。
وقدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي وحكومتا تايلند وماليزيا إسهامات مالية في حلقة العمل من خلال ترتيب لاقتسام التكلفة. 日本国际协力机构以及马来西亚和泰国政府通过分担费用安排为这次研讨会提供了经费。
السيدة ساداكو أوغاتا، رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والمفوضة السامية السابقة للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (1991-2001) 日本国际协力事业团团长、前联合国难民事务高级专员(1991-2001)绪方贞子女士
وأشير إلى أن الوكالة اليابانية للتعاون الدولي لا تعتمد أية معايير محددة لاختيار شركائها عدا حاجتهم إلى التدريب في مجال خبرة معينة. 日本国际协力事业团没有提出任何具体的遴选标准,只是要求在某一领域开展培训。
وأنشئ مركز آسيا والمحيط الهادئ الإنمائي المعني بالإعاقة في عام 2002 بفضل التعاون التقني بين الوكالة اليابانية للتعاون الدولي وحكومة تايلند. 2002年通过日本国际协力事业团与泰国政府的技术合作,成立了亚太残疾人发展中心。
في عام 2006 تم توقيع مشروع مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي Jica حول تعزيز الصحة الإنجابية في منطقة منبج في محافظة حلب؛ 2006年,与日本国际协力事业团签署一个项目,以促进阿勒颇省曼比杰区的生殖健康。