وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. 他指出,《公约》实施支助股股长班坦·努格罗霍先生被任命为会议秘书长。
وعَيّن الأمينُ العام للأمم المتحدة السيدَ بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عامّاً للمؤتمر. 联合国秘书长已任命公约实施支助股股长Bantan Nugroho先生担任会议秘书长。
وأشار إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. 联合国秘书长已提名《公约》执行支助股股长班坦·努格罗霍先生担任会议秘书长。
7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. 在第1次全体会议上,会议还任命《特定常规武器公约》执行支助股股长班坦·努格罗霍先生担任会议秘书长。
وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية، بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً للفريق. 联合国裁军事务厅日内瓦办事处《特定常规武器公约》执行支助股股长班坦·努格罗霍先生担任小组秘书。
14- وفي الجلسة العامة ذاتها، أقر المؤتمر تسمية السيد بانتان نغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، (وحدة دعم التنفيذ) أميناً عاماً للمؤتمر. 在同一次全体会议上,会议确认了《特定常规武器公约》执行支助股股长班坦·努格罗霍先生担任会议秘书长的任命。