وأثنى على المديرة التنفيذية لما قامت به من عمل بارز؛ وقال إن أداءها برر رفع موئل الأمم المتحدة إلى درجة برنامج كامل الأبعاد للأمم المتحدة. 他赞扬执行主任杰出的工作;执行主任的绩效证实了联合国人居署已经上升到联合国一个羽翼丰满的署。
وتشجيعاً للوفاء بالالتزامات التعاقدية وللعمل الكفء ذي النوعية العالية، يجوز تقديم منح نقدية وغيرها من أشكال المكافأة الإضافية إذا برر الأداء خلال سنة ذلك. 为了促进履行合约规定的义务和推动高质量的有效劳动,可以根据表现每年发放奖金和其他形式的额外报酬。
وقد برر أفراد عشيرة هيما، وعلى وجه الخصوص أفراد فخذ العشيرة جيجيري، شراء الأسلحة وتدريب الميليشيات التابعة لهم بضرورة الدفاع عن أنفسهم ضد أعدائهم التقليديين وهم عشيرة الليندو. 赫马族成员,尤其是Gegere部族成员,以防范传统敌人伦杜族为借口,购买武器弹药、培训本族民兵。
وتصرف دفعة إضافية عندما يكون الشريك قد برر استعمال الأموال (70 في المائة على الأقل من الدفعات السابقة) عن طريق تقديم تقرير رصد للمشروع الفرعي. 执行伙伴一经提交次级项目监测报告,证明资金(至少为以前分期付款的70%)的使用理由,就会发放额外付款。
وتصرف دفعة إضافية عندما يكون الشريك قد برر استعمال الأموال (70 في المائة على الأقل من الدفعات السابقة) عن طريق تقديم تقرير رصد للمشروع الفرعي. 执行伙伴一经提交次级项目监测报告,证明资金(至少为以前分期付款的70%)的使用理由,就会发放额外付款。
وقد برر المعهد عدم تنفيذه لتوصية المجلس بشأن التقيد بمعيار الإيزو 17799 (المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس) وبارتفاع التكاليف ذات الصلة ارتفاعا يفوق كثيرا أي منافع يمكن أن يعود بها. 训研所称,没有执行委员会关于遵守ISO17799的建议是因为所涉及的成本远高于任何潜在的效益。
وتؤدي تحذيرات السفر الصادرة بشكل أحادي الجانب من حكومات البلدان الرئيسية المولدة للسائحين إلى إبراز المخاطر وفي بعض الأحيان تظل هذه التحذيرات قائمة حتى بعد زوال السبب الذي برر هذه التحذيرات. 主要游客来源国的政府单方面发布的旅行警告强调风险,有时在造成警告的原因消除之后仍不予以取消。
لم تجر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أي عمليات تقييم ذاتي، وقد برر بعض المديرين ذلك بإدخال أنشطة تقييم الأثر في إطار إجراءات الميزنة القائمة على تحقيق نتائج. 欧洲经委会没有开展任何自我评价活动,一些管理人员的解释是他们已根据成果预算编制制度开始实行影响评估活动。