ويتطلب برنامج الصندوق الخاص بأمن سلع الصحة الإنجابية تمويلا طويل الأمد لتحقيق الاستدامة. 人口基金的生殖健康商品安全方案需要长期供资才能保持运作。
ويقدم رؤساء المساءلة والرصد واﻹبﻻغ، وشعبة إدارة برنامج الصندوق تقاريرهم إلى المدير التنفيذي. 责任、监测和报告股股长和基金方案管理处处长向执行主任汇报。
واعتمدت تخصيصات لاحتياطي برنامج الصندوق بنسبة 100 في المائة أي 5 ملايين دولار. 基金方案储备金拨款已核准定在100%的水平之上,即500万美元。
ويفصِّل هذا التقرير السنوي برنامج الصندوق وإدارته وأداءه المالي في عام 2009. 本年度报告详细阐述了2009年资发基金的方案、管理和财政执行情况。
وأكد وفد آخر أن برنامج الصندوق عزز حياة العديد من أكثر الفئات فقرا في البرازيل. 另一个代表团强调指出,人口基金的方案改善了巴西许多最贫穷者的生活。
وتركز برنامج الصندوق لتقديم المساعدة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠١ على الصحة في مجال التناسل وتنظيم اﻷسرة. 人口基金1997-2001年援助方案将把重点集中在生殖健康和计划生育。
وقد يرغب المجلس في أن يعتمد مقررا بشأن برنامج الصندوق وإدارته ونتائجه المالية في عام 2011. 谨建议执行局通过有关资发基金2011年方案、管理和财务结算的决定。
وفي إطار برنامج الصندوق الاجتماعي الأوروبي، طلبت وزارة الشؤون الاجتماعية أيضاً إجراء دراسة استقصائية شاملة حول الفجوة في الأجور بين الجنسين. 在一项ESF方案中,社会事务部还开展了男女薪酬差距全面调查。
أمن برنامج الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في مجال الملاءمة مع عام 2000 انتقالا سلسا إلى الألفية الجديدة. 国际农业发展基金(农发基金)的2000年就绪方案确保顺利过渡到新千年。
رحب أحد الوفود بالدورة الثانية من برنامج الصندوق لتقديم المساعدة إلى بابوا غينيا الجديدة، أقرب الجيران إلى بلده. 一个代表团欢迎人口基金向其最近的邻国巴布亚新几内亚提供第二周期的援助。