简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج العلم والتكنولوجيا

"برنامج العلم والتكنولوجيا" بالانجليزي
أمثلة
  • 45- والأهداف الإنمائية الألفية والأولويات العالمية الأخرى واضحة في برنامج العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التابع للأونكتاد وفي عمل شعبة العلم والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    贸发会议的科技促进发展方案以及科学、技术和信通技术处的工作中众都明确提到了千年发展目标以及其他全球优先事项。
  • 40- وواصل البرنامج الفرعي المعني بالتوعية، بالتعاون مع برنامج العلم والتكنولوجيا وبرنامج التنفيذ، إقامة صلات بالاتفاقيات الأخرى مثل اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    外联次级方案与科学技术方案和执行方案合作,继续与其他公约保持联系,如《生物多样性公约》和《防治荒漠化公约》。
  • 29- وخلال فترة السنتين 2004-2005، قدم برنامج العلم والتكنولوجيا خدمات للجنة العلم والتكنولوجيا بهدف ضمان متابعة القرارات المتخذة من مؤتمر الأطراف على النحو المطلوب.
    在2004-2005两年期中,科学和技术方案为科技委员会服务,目的是确保就缔约方会议所作决定采取适当的后续行动。
  • وفي سياق برنامج العلم والتكنولوجيا حدث تقدم كبير في عام ١٩٩٦ في حل مشكلة البقع البكتيرية التي تتعرض لها محاصيل الفلفل والطماطم في بربادوس وشرق منطقة البحر الكاريبي.
    正是在该科学和技术方案的范围内,于1996年在解决巴巴多斯和东加勒比辣椒和番茄的细菌聚集点问题上取得突破。
  • 851- وأنشئ الصندوق الوطني لتطوير التكنولوجيا والإنتاج في عام 1992 في إطار برنامج العلم والتكنولوجيا للفترة 1992-1995 التابع لمؤسسة تنمية الإنتاج.
    根据生产发展公司(CORFO)1992-1995年科学和技术方案,于1992年设置了国家技术和生产发展基金(FONTEC)。
  • وسيُصمم المشروع في المقام الأول من أجل صناع السياسات في أفريقيا، وسيُنفذ في شراكة مع المؤسسات الأكاديمية البارزة، مثل برنامج العلم والتكنولوجيا والابتكار في كلية كنيدي لنظم الحكم بجامعة هارفارد.
    它将主要以非洲的政策制定者为对象进行设计,并且将与哈佛大学肯尼迪政府学院的科学、技术和创新方案等着名学术机构合作举办。
  • 37- ووفقاً لعدد من الذين جرت مقابلتهم، فإن إدماج برنامج العلم والتكنولوجيا في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للبلدان النامية، ومن ثم في أطر المساعدة مثل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، لا يزال يشكل تحدياً.
    许多受访者认为,将科技促进发展纳入发展中国家的国家发展战略,继而纳入联合国发展援助框架等援助框架仍然是一个挑战。
  • 11- وفضلا عن ذلك، واستجابة لاهتمام الأطراف بتقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، تلتمس موارد إضافية في برنامج العلم والتكنولوجيا لتعزيز العلاقة مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    此外,鉴于缔约方对政府间气候变化专门委员会(气专委)第三次评估报告很感兴趣,科技方案将寻求额外资源用于加强与气专委的关系。
  • 26- وبالتعاون مع برنامج العلم والتكنولوجيا وغيره من برامج الأمانة ذات الصلة، قدم برنامج الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، والمشورة القانونية والقضايا العالمية الدعم للأنشطة المضطلع بها في إطار فريق الاتصال المشترك لأمانات اتفاقيات ريو الثلاث.
    与科学和技术方案及秘书处其他相关方案合作,实质性支助和法律咨询方案支助在里约三公约秘书处联合联络小组框架内开展的活动。
  • 30- واصل برنامج العلم والتكنولوجيا متابعته عن كثب لأنشطة تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقييم تردي الأراضي الجافة، بما في ذلك تقديم التعليقات على الوثائق المتصلة بذلك، والإسهام فيها، والمشاركة في الاجتماعات.
    科学和技术方案继续密切跟踪千年生态系统评估和干旱地带土地退化评估(旱地退化评估)的活动,包括为相关文件提供评论和投入,并参加有关会议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4