وتؤيد مولدوفا برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكذلك العمل الذي قام به المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب. 摩尔多瓦支持《向种族主义和种族歧视战斗的第三个十年行动纲领》和关于当代种族主义、种族歧视、仇外心理及有关不容忍现象特别报告员作出的努力。
وستعنى هذه الورقة بجوهر برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري مع الإشارة الخاصة إلى أشكال التعصب التي تواجه في البلدان الأصلية للعمال المهاجرين فضلاً عن بلدان العبور العابر وبلدان الهجرة. 该文件将阐述向《第三个反对种族主义和种族歧视十年行动计划》的实质内容,特别强调移民原籍国、过境国和目的地国存在的各种形式的不容忍现象。
تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب 秘书长关于《向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领》的执行情况以及关于种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题世界会议后续行动的报告
(و) تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري والعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب()؛ (f) 秘书长关于《向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动纲领》的执行情况以及反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍问题世界会议的筹备进程的报告;
أما عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري فقال إن وفده يواصل التأييد التام لعقد مؤتمر عالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري قبل نهاية سنة ٢٠٠١ ويرحب بعرض جنوب أفريقيا استضافة هذا المؤتمر. 关于《第三个十年行动纲领》的实施问题,尼日利亚代表团继续完全支持在2001年末举行向种族主义和种族歧视进行战斗世界会议,支持南非主动充当会议东道国的提议。
واقترح الفريق العامل الحكومي الدولي تحديث القانون النموذجي المتعلق بمكافحة التمييز الذي وُضع في إطار برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري من أجل مساعدة الدول في وضع واعتماد تشريعات تتقيد بالالتزامات الناشئة عن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ولتعهداتها بموجب إعلان وبرنامج عمل ديربان. 政府间工作组建议增订向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年框架中的反歧视示范法律,以协助各国拟订并通过符合《消除一切形式种族歧视国际公约》规定的义务以及它们对《德班宣言和行动纲领》的承诺的立法。