简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

برنامج مكثف

"برنامج مكثف" بالانجليزي
أمثلة
  • واصلت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) توفير برنامج مكثف لتقديم المساعدة في حالات الطوارئ والخدمات العامة الأساسية في غزة والضفة الغربية.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)继续在加沙和西岸开展广泛紧急援助和基本公共服务方案。
  • وبعد صدور التقييم العالمي للطاقة سوف يُشرع في برنامج مكثف للتثقيف قبل انعقاد الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة بهدف توزيع هذا العمل على نطاق واسع.
    《世界能源评估》发表之后,在可持续发展委员会第九届会议之前将进行一项广泛的外联方案,使该出版物得到更广泛的传播。
  • وقد أحرز تقدم كبير في مجال تحقيق استقلال القضاء، كما أن وزارة الشؤون الداخلية قد شرعت، بدعم من المنظمات الدولية، في برنامج مكثف لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    在国际组织的帮助下,格鲁吉亚在司法独立上取得了巨大的进步,在此基础上,内务部启动了严厉打击贩卖人口活动的计划。
  • وبرنامج اللغة الانكليزية وعدم الانتشار عبارة عن برنامج مكثف لتعليم الانكليزية كلغة ثانية لمدة ثمانية أسابيع لكبار علماء البيولوجيا والكيمياء في الاتحاد الروسي وغيرها من الدول المستقلة حديثا.
    英语语言与不扩散方案是为俄罗斯联邦和其他新独立国家的高级生物科学家和化学家提供的为期8周的英语为第二语文强化课程。
  • وقد ضمّت حلقة عمل المدرسين 70 مدرسا من مختلف أنحاء إثيوبيا في برنامج مكثف للتطوير المهني مدته يوم واحد ركّز على المفاهيم الفيزيائية الأساسية المتصلة بالطقس الفضائي.
    教师讲习班聚集了埃塞俄比亚各地70名教师,开设了为期一天的职业发展强化课程,重点介绍与空间气象有关的基本物理学概念。
  • وكان ثمة حضور واسع النطاق للبرامج الرامية إلى تعريف المديرين التنفيذيين والموظفين على حد سواء بتقنيات إجراء المقابلات المركزة على الكفاءة؛ وقد وُضع برنامج مكثف مدته يوم واحد خصيصا لكبار المديرين التنفيذيين.
    大家踊跃参加管理人员和工作人员熟悉基于能力的面试技巧方案;专门为高级管理人员制定了一个为期一天的经压缩的方案。
  • وبناء على الدروس المستفادة، سوف تلتزم البعثة التزاما طويل الأمد بالتأميم، بما في ذلك برنامج مكثف للتدريب والتمكين لعدد من الموظفين الوطنيين الذين سيتم انتقاؤهم من خلال عملية تنافسية.
    中非稳定团汲取经验教训,还将对国有化作出长期承诺,包括实施针对将通过竞争过程挑选的本国工作人员的强化培训和赋权方案。
  • ويعود هذا المعدل المنخفض إلى تنفيذ برنامج مكثف وشامل وبدأ تنفيذه في العام 1989 للحد من خطر نقل فيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض التي تنتقل عن طريق الجنس في صفوف أفراد القوات المسلحة.
    这是由于1989年开始实行的一项密集和全面的方案,该方案的目的是减小武装部队人员感染艾滋病毒和其他性病的危险。
  • فتوجه المنظمة القادة الناشئين من أنحاء العالم إلى الولايات المتحدة للمشاركة في برنامج مكثف صُمم لتوسيع خبرتهم المهنية من أجل إقامة مجتمعات شاملة للإعاقة وتنهض بحقوق الإعاقة.
    通过该计划,世界各地的新兴领袖前往美国参加一项集训方案,该方案旨在拓展他们的专业知识,以建立包容残疾人的社区和促进残疾人的权利。
  • واشتمل البرنامج الدراسي في ﻻهاي، باﻹضافة إلى سلسلة المحاضرات المنظمة في اﻷكاديمية عن القانون الدولي الخاص والعام، على برنامج مكثف من حلقات دراسية وتدريبات نظمها مكتب الشؤون القانونية، والمعهد خصيصا لصالح هؤﻻء الزمﻻء.
    海牙学院除了开设一系列国际私法和国际公法课程外,其学习方案还包括一个密集的讨论会和练习方案,这是法律事务厅和训研所为研究员特别组织的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5