وكانت ثمة حاجة إلى إيضاح مهمة كل من البعثة واليونيسيف في إطار " بعثة متكاملة " . 有必要在 " 综合特派团 " 框架内澄清联刚特派团和儿童基金会的各自任务规定。
وهذه البعثة بعثة متكاملة تماما، وبناء على ذلك، ينبغي أن يتضافر عمل الموظفين المدنيين والعسكريين على جميع مستويات الهيكل الإداري لتقديم الخدمات. 马里稳定团是一个全面综合的特派团,因此,文职人员和军事人员应在提供服务管理结构的各个层次相互交织。
وأشار أيضا إلى أنه يعتزم، رهن موافقة مجلس الأمن، اتخاذ التدابير الإدارية والمالية اللازمة لتيسير إنشاء بعثة متكاملة للأمم المتحدة في أفغانستان ودعمها. 他还进一步表示愿意在安全理事会赞同下采取必要行政和财政措施为建立并支持联合国阿富汗综合特派团提供便利。
وقد ساعد إنشاء بعثة متكاملة في سيراليون في تيسير التخطيط المتماسك بين الفريق القطري التابع للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. 在塞拉利昂已成立了一个综合特派团,协助联合国国家工作队同联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)之间的统一规划。
ستعرض الآثار المالية الناشئة عن توصيتي المتعلقة بإنشاء بعثة متكاملة متعددة الأبعاد تابعة للأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، على مجلس الأمن قريبا باعتبارها إضافة لهذا التقرير. 我将在短期内向安全理事会提交本报告的增编,说明我建议设立的联合国东帝汶多层面综合特派团所涉经费问题。
وبوجه خاص، تُسهم الوحدة في أهمية اتباع نهج بعثة متكاملة وفي تعريف وقياس خطط وأهداف ونقاط مرجعية واضحة لقياس التقدم المحرز في البعثة وفي إنجاز ولايتها عموما. 该股特别是将促使综合特派办法得到重视并协助界定和衡量清晰的计划、目标和基准,以评估特派团的总体进展和交付情况。
وعلاوة على ذلك نجحت العملية في سيراليون إلى حد كبير في سد الفجوة بين السلام والتنمية من خلال بعثة متكاملة ومتعدد الاختصاصات لحفظ السلام وبناء السلام. 此外,在塞拉利昂的行动通过综合性和多学科的维持和平和建设和平特派团,在很大程度上成功地沟通了和平与发展之间的关系。