ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها، لأسباب إدارية ولأسباب متعلقة بالميزانية، تعامل كجزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. 虽然联普观察团虽是一个独立的特派团,但在行政和预算方面都作为波黑特派团的一部分。
وأبلغ كذلك المجلس بأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا لا تزال ترصد المناطق المجردة من السلاح والخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة في شبه جزيرة بريفلاكا. 他进一步告诉安理会,联普观察团继续监测普雷维拉半岛的非军事化和受联合国控制的地区。
ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها لأسباب إدارية ولأسباب متعلقة بالميزانية، تعامل كجزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. 虽然联普观察团是一个独立的特派团,但在行政和预算方面都被视为是波黑特派团的一部分。
وأشار الأمين العام المساعد إلى أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا أفادت بأن هذه المناورات تمت دون أن تنتهك نظام الأمم المتحدة للمنطقة المجردة من السلاح. 据助理秘书长先生说,根据联普观察团的报告,确有演习之事,但是未侵入联合国的非军事区。
وترى كرواتيا والجبل الأسود أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا قد وُفقت في تنفيذ ولايتها كبعثة مراقبة والإسهام بالتالي في عملية التجريد من السلاح. 克罗地亚和黑山都认为,联普观察团已圆满履行了其观察员的任务,从而为非军事化进程作出了贡献。
وسيظل عدد المراقبين العسكريين العاملين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا 28 طيلة فتـــرة الاثني عشــــر شهـــرا (انظــــر المرجع نفسه، المرفق الأول جيم، الفقرة 4). 在本12个月期间,联普观察团的军事观察员人数仍维持28人(见同上,附件一 C部分,第4段)。
ورغم أن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا هي بعثة مستقلة، فإنها تعامل لأغراض الإدارة والميزانية، على أنها جزء من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك. 联合国普雷维拉卡观察团虽是一个独立的特派团,但就行政和预算而言,它被当作波黑特派团的一部分。
اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء 安全理事会根据第1353(2001)号决议附件二A和B节与联合国普雷维拉卡观察团的部队派遣国举行会议
اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء 安全理事会根据第1353(2001)号决议附件二,A和B与联合国普雷维拉卡观察团部队派遣国举行会议