وفي هذه الحالة، لا يخضع لضرائب بلد المصدر إلا الدخل الذي جناه من الأنشطة المنفذة في بلد المصدر. 在此情况下,只有在该来源地国从事的活动取得的那部分收入才可在来源地国被征税。
لذا، ينبغي أن تفرض أي ضريبة في بلد المصدر على أساس صافي الإيرادات أو تكون محدودة إذا فرضت على إجمالي المدفوعات. 因此,任何来源国征税都应按净额计算,如果对付款毛额征税,则应有所限制。
وقد أشير إلى أن عدم فرض ضريبة على الأرباح الرأسمالية في بلد المصدر قد يسفر عن عدم الازدواج الضريبي في كثير من الحالات. 有人指出,起源国不对资本收益征税,许多情况下会造成双重不征税的问题。
(ب) استمر مقام المقيم في بلد المصدر لمدة 183 يوما أو أكثر في أي فترة يبلغ مجموعها 12 شهرا. (b) 在任何12个月期间,该居民在来源地国停留的时间总共达到或超过183天。
ولا تخضع لضرائب بلد المصدر خدمات البناء والخدمات ذات الصلة التي يقوم بها شخص غير مقيم في بلد المصدر إلا بموجب هذه الشروط وحدها. 只有在这些条件下,来源地国才可以对非居民在来源地国从事的建设和相关服务征税。
ولا تخضع لضرائب بلد المصدر خدمات البناء والخدمات ذات الصلة التي يقوم بها شخص غير مقيم في بلد المصدر إلا بموجب هذه الشروط وحدها. 只有在这些条件下,来源地国才可以对非居民在来源地国从事的建设和相关服务征税。
يؤدي استخدام عتبة المكان الثابت لفرض بلد المصدر للضرائب على المهن الحرة بموجب المادة 14 إلى التباس لا داعي له. 在第14条中,对来源地国专业服务征税采用固定营业地门槛条件,这造成了不必要的不确定性。
وبذلك يكون أي دخل تجنيه الشركة الأم مقابل خدمات تقدمها لفرعها دخلا خاضعا للضريبة في بلد المصدر وفقا لأحكام المادة 7 من الاتفاقية. 因此,根据第7条的规则,母公司向其子公司提供服务得到的任何收入,都将由来源国课税。
وأشار الأستاذ أرنولد إلى مدى سهولة أن تكسب مؤسسة غير مقيمة إيرادات كبيرة في بلد المصدر دون الخضوع للضريبة في ذلك البلد. Arnold教授指出,非常住企业可在来源国轻而易举地获得大量收入,而无须向该国缴税。
وستُدرس إمكانية التوسع في الضرائب التي يفرضها بلد المصدر على الدخل المتأتي من الخدمات في المذكرة الأخرى (المتعلقة بالضرائب على الخدمات) المشار إليها أعلاه؛ 扩大来源地国服务所得收入征税范围的可能性将在上文提及的关于服务征税的另一说明中审议;