简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيئة طبيعية

"بيئة طبيعية" بالانجليزي
أمثلة
  • الإيكولوجية التي تعمل في بيئة طبيعية حيث يكون التغيـر لا الاستقرار هو المعيار، تتطلب القدرة على التكيف والتأقلم مع التغيرات من دون المساس بخيارات التكيف في المستقبل.
    因此,在变化是永恒的、稳定是暂时的自然环境中运行的社会生态系统的复原力,要求在不影响今后适应能力选择方案的情况下具备应对和适应变化的能力。
  • ويمكن أن نكون نحن شاهدا على أن خصوم الأمس السياسيين والإيديولوجيين وحتى العسكريين يطورون علاقات سياسية وتجارية في بيئة طبيعية تتعزز باستمرار، ويهتم فيها كل بمصالحه بدون اللجوء إلى تدابير الحصار والضغوط والتهديدات التي تؤثر على سيادة وتجارة البلدان الثالثة.
    因为在这样一种环境中,每个行为者都可以追逐自己的利益,而无需借助对第三国主权和贸易造成影响的封锁、施压和威胁做法。
  • وأشير إلى أنه يمكن استمداد معلومات هامة من السوابق التاريخية ومناطق منافس ثاني أكسيد الكربون حيث تؤدي العمليات البركانية إلى تنفيس ثاني أكسيد الكربون من الرواسب البحرية، وتنشئ بذلك بيئة طبيعية ذات حموضة منخفضة.
    有人指出,可以从历史先例以及火山爆发过程造成二氧化碳从海底沉积物释放的二氧化碳释放区获得重要信息,从而建立一个天然的低pH值环境。
  • مشروع وضع شبكة أوروبية للمعلومات عن البحث والتعليم والعرض العالمي العام لمناهج الصيانة وتكنولوجياتها، لتنفيذ الممارسات الجيدة في الإدارة المستدامة للأراضي في بيئة طبيعية وبشرية معينة.
    下文所示的选择和决策支持工具由EU-DESIRE与世界水土保持方法和技术纵览组织共同开发,目的是在特定的自然和人文环境中,执行可持续土地管理领域的良好做法。
  • والخشية التي تشعر بها المرأة، فضلا عن محدودية آفاقها، تعوقان من تطلعاتها نحو المساواة، من ناحية أولى، كما أنهما تحولان دون تهيئة بيئة طبيعية لتعليم الأطفال وتفضيان إلى تصرفات مقولبة سلبية، من ناحية ثانية.
    妇女感到惧怕,对改善个人生活的前景缺乏信心,因而打消了争取平等权利与发展的愿望,并且妨碍了建立抚养子女的正常条件,这就助长了消极行为的定型观念。
  • 41- وأشار عدة خبراء إلى أهمية توفير " بيئة طبيعية " مناسبة للتثقيف في مجال تنظيم المشاريع، مثل إقامة شراكة استراتيجية بين القطاع الخاص والمدارس والحكومة، وبدونها يتعذر التعلم المبتكر في مجال تنظيم المشاريع.
    一些专家指出,适当的创业教育 " 生态系统 " 的重要性,例如私营部门、学校和政府之间的战略伙伴关系,创新的创业教学离不开这些。
  • تتمثل رؤية إريتريا في أن تصبح بلداً ذا بيئة طبيعية تتيح حرية تمّ تدمير 793 4 لغماً مضاداً للأفراد، منذ بدء العمليات في عام 2000 بينت دراسة استقصائية لآثار الألغام البرية أن هناك 481 مجتمعاً
    从2000年到2004年6月,厄立特里亚清理了52,484,762平方米的土地,销毁了4,781个杀伤人员地雷和50,399件未爆弹药。 第一次审议大会以来的进展:
  • وركّز المشروع في المجتمعات الريفية على حملة التثقيف الصحي لسكان الأرياف البالغ عددهم 900 مليون نسمة، ونشر معلومات ذات صلة بالصحة الأساسية والدفاع عن أساليب عيش صحية، واستغلال موارد الرعاية الصحية استغلالاً رشيداً، وخلق بيئة طبيعية تفضي إلى التمتع بحياة صحية.
    在农村重点实施 " 全国九亿农民健康教育行动 " ,向农民传播基本卫生知识,倡导健康的生活方式,合理利用卫生资源,建设有利于健康的生活生态环境。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4