إلا أن التقرير يفتقر إلى بيانات مفصلة حسب نوع الجنس في العديد من المجالات المشمولة بالاتفاقية ولا سيما بيانات مفصلة عن النساء من الفئات المحرومة. 然而,报告缺少《公约》许多领域的性别分类数据,特别是弱势妇女群体的分类数据。
وستُنجز أيضا أعمال تتعلق بقاعدة بيانات تعطي لمحة عن القضايا الجنسانية للمساعدة على ضمان توافر بيانات مفصلة حسب نوع الجنس لدعم تقرير السياسات. 开发署还将建立一个性别概况数据库,用以帮助保证提供按性别分列的数据来支持决策过程。
إلا أنه لا توجد لدى المصرف بيانات مفصلة حسب نوع الجنس لبيان عدد الإناث والذكور المستفيدين من الخدمات المالية التي يقدمها المصرف. 不过,瓦努阿图国家银行没有按性别分类的数据来显示接受这家国家银行金融服务的男女人数。
ومع الأسف، لا تتوفر بيانات مفصلة حسب نوع الجنس لهذه الدورات، ولكن يبدو أن أغلب المستفيدين منها، من الذكور. 遗憾的是关于这些课程的培训情况没有按性别分列的数据可用,但似乎参加这些课程的人大多数是男性。
وعلى سبيل المثال، أفادت ناميبيا بأن عدم وجود بيانات مفصلة حسب نوع الجنس جعل من العسير تقييم أثر العولمة على النساء والفتيات. 例如,纳米比亚报告说,缺乏按性别分列的数据,使得评估全球化对妇女和女孩影响的工作难以进行。
وهناك حاجة ملحة إلى قيام الدول بجمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس والعمر من أجل اﻻسترشاد بها في وضع استراتيجيات فعالة للوقاية. 现在迫切需要缔约各国收集性别和年龄的分类数据,必须通过这类数据了解情况,制定有效的预防战略。
وتم أيضا التأكيد على الحاجة إلى تحليلات للتباينات بين الجنسين وإلى بيانات مفصلة حسب نوع الجنس وإلى تقييمات للآثار المترتبة على نوع الجنس. 文件也强调,必须进行与性别问题有关的分析、编制按性别分列的数据、和进行性别影响评估等工作。
وهناك حاجة ملحة إلى قيام الدول بجمع بيانات مفصلة حسب نوع الجنس والعمر من أجل الاسترشاد بها في وضع استراتيجيات فعالة للوقاية. 现在迫切需要缔约各国收集性别和年龄的分类数据,必须通过这类数据了解情况,制定有效的预防战略。
ولا توجد بيانات مفصلة حسب نوع الجنس للتسجيل في الكليات الموجودة بالشركات، والتي اعتمدت كمؤسسات للتعليم العالي استناداً إلى قانون التعليم مدى الحياة. 在职学院的入学率没有按性别分列的数据,原因是根据《终身教育法》,在职学院划归高等教育院校。
12) توصي اللجنة الدولة الطرف بكفالة توفير بيانات مفصلة حسب نوع الجنس والعرق بشأن المجندين المتطوعين دون سن الثامنة عشرة. (12) 委员会建议缔约国确保收集按性别和族裔分类列出的武装部队征募的未满18岁自愿兵的人数的资料。