وقد يكون هناك الكثير الذي يمكننا قوله بشأن الالتزامات الدولية العديدة في مجال نزع السلاح التي وافقت عليها تبيليسي دون أن تطبقها. 人们同声谴责格鲁吉亚不履行它自己在裁军领域承担的国际义务。
1999 المشاركة في مؤتمر " الأقليات القومية في القوقاز عشية القرن الحادي والعشرين " في تبيليسي 参加在第比利斯召开的 " 21世纪前夕高加索民族少数 " 会议
دبلوم في القانون الدولي، كلية الحقوق والعلاقات الدولية، جامعة تبيليسي الحكومية، تبيليسي، جورجيا (1994-1999) 国际法文凭,第比利斯州立大学国际法与国际关系学院,格鲁吉亚,第比利斯(1994年至1999年)
وهذه هي التكاليف المقدرة لتزويد 000 33 أسرة بأماكن الاقامة في المناطق الحضرية مثل تبيليسي وباتومي وكوتايسي. 这是为类似第比利斯、巴统和库塔伊西等城市地区的约33 000个家属提供住房所需的估计费用。
وينبغي أن ينظر في هذا السياق إلى الاحتجاجات الجماعية التي تجري أحيانا بالقرب من سفارة الاتحاد الروسي في تبيليسي منذ عام 1997. 必须以此观点看待1997年以来偶尔在第比利斯俄罗斯大使馆附近举行的团体抗议集会。
وعلى سبيل المثال، أفادت جورجيا بأنها أدخلت في المنهاج الدراسي لجميع طلبة القانون بالجامعة الحكومية في تبيليسي دورة دراسية إلزامية تتعلق بالاتجار. 例如,格鲁吉亚在第比利斯国立大学中为所有法律专业学生开办了关于人口贩运的必修课程。
معهد [...] في كييف " ضد المعهد التكنولوجي الصناعي العلمي " M " في تبيليسي 基辅[.]研究所诉 " M " ,第比利斯科学 -- -- 工业技术研究所
وأُدعي أنه بدأ اضراباً عن الطعام ونُقل على أثرها إلى وحدة الحجز للتحقيق في تبيليسي حيث أُفيد أنه حاول مرة أخرى اﻻنتحار بقطع يده اليسرى. 据指称当他开始绝食时,他被转送到第比利斯调查拘留牢房,据报他再次试图割左手自杀。