简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحويل الغابات

"تحويل الغابات" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل الأسباب الرئيسية لتغير غطاء الغابات، تحويل الغابات إلى أراض زراعية والتطوير الكبير للهياكل الأساسية في البلدان النامية، ونمو الأحراج على الأراضي الزراعية المهجـــورة فــي البلـــدان الناميـــة.
    造成森林植被改变的主要原因包括将森林变成农田,在发展中国家中大规模建造基础设施,以及在发达国家中被弃置农田上种植的森林的扩大。
  • وأما احتراق الوقود فهو أكبر مصدر من مصادر انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في حالة جميع الأطراف المقدمة للتقارير، باستثناء السنغال (حيث يتمثل أكبر مصدر في تحويل الغابات وأراضي الأعشاب في قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة).
    燃料燃烧是所有提交报告的缔约方最大的CO2排放源,但塞内加尔除外,它的最大的源是土地使用变化和林业部门中的森林和草地转化。
  • ومن بين اﻷسباب المباشرة الرئيسية للتغير في الغطاء الحرجي تحويل الغابات إلى أراض زراعية والتطورات الكبيرة في البنى التحتية في البلدان النامية وزراعة غابات في اﻷراضي الزراعية المهجورة في البلدان المتقدمة النمو.
    森林覆盖面积发生变化的主要直接原因有:把森林转变为农业用地,发展中国家大规模发展基础设施,以及发达国家在荒废的农业用地上植树造林。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن كثيرا من المسائل المتعلقة بالغابات مثل تحويل الغابات إلى استخدامات أخرى للأرض، تتأثر إلى حد كبير بقرارات السياسات المتخذة خارج قطاع الغابات، في البلدان المتقدمة والنامية على السواء.
    此外,许多同森林有关的议题,例如将森林转作其他土地用途,在很大程度上都受到森林部门以外所作的决策的影响,这在发达国家和发展中国家都是如此。
  • وتشمل تغييرات الغطاء الحرجي الخسائر الناجمة عن تحويل الغابات إلى أراض زراعية في البلدان النامية وإلى الزيادات التي تعزى إلى نمو الغابات في الأراضي الزراعية المهجورة، ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو.
    森林覆盖率的变化包括了由于发展中国家把森林转变为农业用地而造成的损失,也包括了特别是由于发达国家在废弃农业用地上植树造林而使森林面积增加的情况。
  • وقد انخفضت معدلات إزالة الغابات، بما في ذلك تحويل الغابات المدارية إلى أراض زراعية على وجه الخصوص، وذلك على مدى العقد الماضي، من 16 مليون هكتار سنويا في تسعينيات القرن الماضي إلى المتوسط الحالي البالغ حوالي 13 مليون هكتار سنويا.
    在过去十年中,砍伐森林(尤其是将热带森林变成农田)的速度放慢了,从90年代的每年1 600万公顷减少到目前的每年1 300万公顷左右。
  • (ج) لا يُنظر في المقترحات التي تسمح بقطع الأشجار على نطاق صناعي أو التي تنطوي على تحويل الغابات الطبيعية إلى مزارع وغير ذلك من الأنشطة التجارية أو أنشطة ومشاريع الهياكل الأساسية التي تضر بالبيئة أو تنتهك حقوق المجتمعات المحلية؛
    这方面的提案不应被视为允许工业规模的伐木或涉及将天然森林转换为种植林或其他损害环境或侵犯地方社区权利的其他商业或基础设施建设活动和项目;
  • وتﻻحظ اللجنة أن قانون " الساميين " المقترح، الذي ينص على تحويل الغابات الواقعة في موطن " الساميين " إلى ملك مشاع تملكه القرى " السامية " ، لم يجزه البرلمان، وأن قضية حقوق " الساميين " في اﻷرض لم تحل.
    委员会注意到,提议的《萨米人法》,其中规定萨米人家园内的森林将被转为公地,属于萨米人各村所有,但未获议会通过,同时萨米人的土地权利问题亦未解决。
  • 49- والانبعاثات الناتجة عن تغيّر استخدام الأراضي، لأغراض تنفيذ المادة 3-7 من بروتوكول كيوتو، هي صافي الانبعاثات المبلغ عنها في إطار تحويل الغابات والمراعي والتخلي عن الفئات الفرعية المتعلقة بالأراضي المدارة من المبادئ التوجيهية المنقحة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ.
    为执行《京都议定书》第三条第7款的目的,土地使用的变化产生的排放量是指在《修订的1996年气专委指南》森林和草原的转变和退耕项下报告的净排放量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4