فقد تضررت مكاتبها وجعل تصدع الجدران من الخطر استخدام المباني والمعدات. 她的那些办公室受到地震影响,开裂的墙面使办公场所和设备的使用变得危险。
(د) وفي حالة تصدع الحاوية أو حدوث شروخ فيها، يُحتفظ بمحتوياتها في الخزان المصمم على النحو السليم. (d) 如果容器破裂,容器内全部物质流入设计合理的接收容器内。
تصدع البنية الأسرية، وهو ما أدى إلى ظهور قضايا تتعلق بإساءة معاملة الأطفال، وجنوح الأحداث، وتآكل الهيكل بشكل عام. 家庭破裂,导致儿童受虐待,青少年犯罪和社会秩序普遍恶化。
والأدلة على تصدع الغدة لدرقية غير قاطعة حاليا، ولا يعتبر الألاكلور ذا سمّية تكاثرية أو عصبية. 目前没有关于内分泌混乱的决定性证据,不认为甲草胺是生殖或神经毒物。
والأدلة على تصدع الغدة لدرقية غير قاطعة حالياً، ولا يعتبر الألاكلور ذا سمّية تكاثرية أو عصبية. 目前没有关于内分泌混乱的决定性证据,不认为甲草胺是生殖或神经毒物。
وهناك خطوط تصدع داخلية في البرنامج الإنمائي تعوق تبادل الدروس المستفادة على نطاق المنظمة بأسرها. 开发署之内存在一些内部断裂线,限制着在整个组织范围内交流各种经验教训。
فعلى وجه الخصوص، كان التعريف محصورا بأن يكون الحدث أو الأحداث قد أدى إلى تصدع خطير في حركة المجتمع. 特别是,一起或多起事件严重扰乱社会功能这一条件对定义做出了限定。
ويمكن أن يؤدي هذا إلى تصدع المجتمعات المحلية التي تكون فيها مستويات الفقر مرتفعة وبالتالي يكون من الصعب تحديد الفئات الأفقر. 这在贫穷程度较高、因而难以确定谁最贫穷的社区尤其容易造成不和。
والصلة بتقييم المخاطر غير محسومة إلى أن تتوفر اختبارات رسمية بشأن تصدع الغدة الدرقية. (الجماعة الأوروبية، 2007) 可继续开展风险评估,直至可对内分泌混乱进行公式检验(欧共体,2007年)。
والصلة بتقييم المخاطر غير محسومة إلى أن تتوفر اختبارات رسمية بشأن تصدع الغدة الدرقية. (الجماعة الأوروبية، 2007) 可继续开展风险评估,直至可对内分泌混乱进行公式检验(欧洲共同体,2007年)。