简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تعليم إلزامي

"تعليم إلزامي" بالانجليزي
أمثلة
  • وتسعى بربادوس فيما يتصل بالتعليم إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المعزَّزة للألفية، حيث نجحت في تعميم التعليم الابتدائي وإتاحة المساواة في الالتحاق بالتعليم الثانوي، وهو تعليم إلزامي حتى سن 16 سنة، فضلاً عن ضمان مجانية التعليم العالي.
    在教育方面,巴巴多斯实行了千年发展目标扩展,因为有普及小学教育、平等享有中等教育(最高至16岁的义务教育)和免费的高等教育。
  • كما ترى حكومتها أن التعليم عنصر رئيسي في التنمية الاجتماعية وترمي إلى توفير تعليم إلزامي ومجاني لجميع الأطفال حتى سن 14 عاماً، بالإضافة إلى حملات تعلم القراءة والكتابة للنساء وحصول الأطفال ذوي الإعاقات على التعليم.
    另外,印度认为教育是社会发展的关键,致力于向14岁以下的所有儿童提供免费义务教育,另外还将开展妇女扫盲运动,并为残疾儿童提供受教育的机会。
  • 778- وهذا يعني أن التدخلات النظامية التي ستتعامل أولاً وقبل كل شيء مع مسألة مدة التعليم الإلزامي، وهو ما تم بالفعل بفضل التعديل الذي أدخل على القانون الخاص بالتعليم الأولي، والذي بموجبه تم إدخال تعليم إلزامي لمدة تسع سنوات.
    这就意味着首先从制度上采取措施,来处理义务教育期限的问题。 在通过的《初等教育法》修正案中已经采取了这样的措施,即引进了九年义务教育制。
  • وتشتمل الإصلاحات على عنصر يتعلق بتوفير تعليم إلزامي في الطفولة المبكرة، وتمديد فترة الدراسة الثانوية لمدة سنة، وتوفير تعليم ابتدائي مجاني وإلزامي في السياسة والممارسة على السواء، والإلغاء التدريجي لنظام النوبتين، وإعادة النظر في أوضاع خدمة المدرسين، بين أمور أخرى.
    改革包括推行义务性儿童早期发展,高中学制延长一年,在政策和实践上都推行免费的义务小学教育,逐渐取消复合班,并对教师工作条件进行审查。
  • وأدمج التعليم الإلزامي في المناطق الريفية بالكامل في إطار ضمانات الميزانية الوطنية، وألغيت رسوم التعليم التي يسددها الطلاب في المناطق الحضرية والريفية في مرحلة التعليم الإلزامي على مراحل امتدت من عام 2006 إلى عام 2008 مما أسفر عن نظام تعليم إلزامي مجاني فعلياً.
    农村义务教育全面纳入国家财政保障范围,从2006年至2008年分步骤在农村和城市地区免除义务教育阶段学生学杂费,真正实现免费的义务教育。
  • وفيما يتعلق بتعليم الأطفال الأجانب، إذا رغب هؤلاء الأطفال الالتحاق بمدرسة تعليم إلزامي عامة، فإنه بناء على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تكفل لهم الفرصة للقبول مجانا في مدرسة بنفس الطريقة كالأطفال اليابانيين والحصول على التعليم.
    关于外国儿童的教育问题,如果这些儿童希望进入公立义务教育学校接受教育,根据《经济、社会、文化权利国际公约》,保障他们有机会同日本儿童一样在学校获得免费学校教育。
  • وعلاوة على هذا فإن التدابير التي اتُّخذت، مثل إدخال التعليم قبل الالتحاق بالمدارس في نظام التعليم، والقيام بحملات تشمل البلد بكامله على وجه الخصوص، والبدء في عام 1997 في تنفيذ نظام تعليم إلزامي مدته ثماني سنوات، كان لها أثر على مشاركة البنات في التعليم وعلى انتظامهن في الدراسة بطريقة إيجابية.
    此外,1997年在教育体系中引入学前教育、启动全国性的教育运动以及从1997年开始实施8年制义务教育等措施都已对女孩受教育以及积极接受继续教育产生深远影响。
  • 9- وبناءً عليه، سيسعى المقرر الخاص في عمله إلى اتباع نهج شمولي إزاء دراسة ورصد وتعزيز الحق في التعليم، أي نهج يشتمل على ضمانات فيما يتعلق بتمويل وإنشاء وإعمال تعليم إلزامي مجاني، ومكافحة جميع أشكال الاستبعاد والتمييز، وبذل ما يلزم من جهود لتعزيز جودة التعليم القائم على الحقوق.
    因此,特别报告员在其工作中,将推行一种审查、监督和促进受教育权的全面方针,这项方针将包括保障免费义务教育的资金、建制和操作的保障,反对一切形势的排斥和歧视,并努力提高基于权利的教育的质量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3