وبدأت هذه الأدوات تظهر فائدتها، وخاصة في مجال تغذية الرضع وفي رصد استخدام بدائل لبن الأم في حالات الطوارئ. 这些工具已经开始显现效果,特别是在婴儿喂养领域和监测紧急情况下的母乳代用品使用情况方面。
ليشتي ورواندا وكينيا ومدغشقر، وعن تغذية الرضع وصغار الأطفال. 2004年,儿童基金会支持若干国家制定营养政策及婴儿和幼儿喂养政策,其中包括肯尼亚、马达加斯加、卢旺达和东帝汶。
وفي بنغلاديش، وسـِّـع نطاق مضمـون النهج القطاعي الشامل في مجـال الصحة حاليا بحيث أُدرجت تغذية الرضع والأطفال الصغار في البرنامج الوطني للصحة والسكان والتغذية. 在孟加拉国,健康全部门办法的内容现已扩增,已将婴幼儿喂养纳入国家保健、人口和营养方案。
٩٤١- وتقترح اللجنة أن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، لمنع ومكافحة وفيات وسوء تغذية الرضع واﻷطفال. 委员会建议缔约国采取一切适当的措施,包括通过国际合作,预防和控制婴儿和儿童死亡及营养不良。
١٠٧٨- وتقترح اللجنة أن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، لمنع ومكافحة وفيات وسوء تغذية الرضع واﻷطفال. 委员会建议缔约国采取一切适当的措施,包括通过国际合作,预防和控制婴儿和儿童死亡及营养不良。
(ب) ارتفاع معدلات سوء تغذية الرضع في الدولة الطرف على مدى السنوات القليلة الماضية رغم تزامن ذلك مع نجاح حملات التوعية التي تشجع على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية؛ 过去几年中缔约国婴儿营养不良率在上升,尽管提高意识,鼓励纯母乳喂养运动取得了成效;
وعززت اليونيسيف برنامجها للتثقيف الصحي، الذي يركز على ممارسات تغذية الرضع والتحصين، والممرضات الزائرات وأطباء الأطفال وطائفة الروما الضعيفة. 儿童基金会加强其保健教育方案,重点在婴儿喂食习惯、免疫接种、访问护士与小儿科医师和罗姆人社区的弱势者。
وبمقتضى هذا السيناريو سيمكن بلوغ أهداف الحد من سوء تغذية الرضع والمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي وخفض معدل وفيات الأطفال الرضع والأطفال تحت سن 5 سنوات. 之中包括减少婴儿营养不良、男童和女童都平等接受小学教育、降低婴儿和5岁以下儿童死亡率。
والمثال على ذلك أن المتطوعين المدربين من أبناء تلك المجتمعات المحلية يمكنهم زيارة المنازل الموجودة في أحيائهم لتحسين تغذية الرضع وإنشاء نظم لمسح مواقع هذه المجتمعات المحلية ورصدها. 例如,受过培训的社区志愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
ويتوخى هذا البرنامج تعويض النساء جزئيا عن فقدان أجورهن، وفي نفس الوقت تحقيق الشروط الأساسية لضمان الولادة الآمنة وتعزيز ممارسات تغذية الرضع وصغار الأطفال. 该方案计划对她们的一部分工资损失进行补偿,同时创造必要条件,保证安全分娩,推动婴幼儿喂养行动。