简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام

"تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام" بالانجليزي
أمثلة
  • ويؤدي تنفيذ تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام إلى تحسين قدرة المنظمة على الانتشار وإدارة عمليات حفظ السلام وبناء السلام، واستجابت بصورة جيدة للتحديات الجديدة وغير المتوقعة في سيراليون وكوسوفو وتيمور الشرقية.
    执行联合国和平行动问题小组的报告提高了本组织部署和管理维持和平及建设和平行动的能力,并且对塞拉利昂、科索沃和东帝汶的无法预料的新挑战作出有效回应。
  • ويكون إنشاء هذه الوحدة بالدرجة الأولى من خلال مناقلة الموارد الحالية في إطار إدارة شؤون الإعلام، على النحو الموضح في التقرير المعنون " الاحتياجات من الموارد من أجل تنفيذ توصيات تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام " .
    正如关于 " 为执行小组和平行动报告的资源要求 " 的报告所说,设立该股主要是通过重新部署新闻部的现有资源。
  • وأشار الأمين العام إلى توصية محددة وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مؤداها إتاحة جزء صغير من ميزانية السنة الأولى للبعثة للممثل الخاص للأمين العام من أجل تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع.
    秘书长提到联合国维持和平行动问题小组的报告中所载的一项特别建议,即特派团第一年预算中的一小部分应该提供给秘书长特别代表以便尽快落实富有影响力的项目。
  • 135- أما من حيث آليات التنسيق على مستوى المقر، فقد تناول تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي) إنشاء فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة في البيئات التي تعيش مرحلة ما بعد الصراع.
    就总部协调机制而言,联合国和平行动问题小组的报告( " 卜拉希米报告 " )规定,在冲突后环境中应设立总部特派团综合工作队。
  • تناول تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مسألة التعاون فيما بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات، وبخاصة الارتباط القائم بين فجوات الالتزام بتوفير قوات لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وضرورة تحسين التنسيق والتشاور فيما بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس الأمن والأمانة العامة.
    联合国和平行动问题小组的报告讨论了安理会同部队派遣国之间合作的问题,包括向联合国维持和平行动提供部队的承诺差距与部队派遣国、安全理事会和秘书处之间更佳协调和协商的必要性的联系。
  • وحان الوقت لتنفيذ التوصية الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام (تقرير الإبراهيمي) والتي تقضي باتباع نهج من مرحلتين يسمح لمجلس الأمن بإعداد قرار في شكل مشروع إلى أن يتسنى للأمانة العامة تأكيد توفر أو عدم توفر القوات وعناصر الدعم اللازمة.
    现在时机已经成熟,可以执行联合国和平行动问题小组的报告(卜拉希米报告)提出的关于两个阶段工作方法的建议,这种方法让安全理事会保留决议草案,直至秘书处能够证实或否认可以获得必要的部队和支助要素。
  • 3-5 اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن في عام 2000 قرارات تعترف بالدور الحيوي لكل أجزاء منظومة الأمم المتحدة في منع وقوع صراعات وتعهدا بزيادة فعالية هذا الدور. فقد تحدث تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام كثيراً عن أهمية الحاجة إلى تجنب هذه العمليات باتخاذ تدابير وقائية أكثر فعالية.
    5 联合国大会和安全理事会2000年通过决议,承认联合国系统各个部分在冲突预防上的重要作用,并保证增强它们的效力《联合国维和行动特别小组报告》重视通过更有效的预防避免出现这类行动的需求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3