لا تتوفر لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أي ترتيبات تحوطية لمواجهة تقلبات سعر الصرف مع البرنامج الإنمائي الذي يقوم بوظيفته في مجال الخزانة. 财务管理 项目厅没有针对外汇波动与履行其金库职能的开发署作任何对冲安排。
وبالنظر إلى تأثير تقلبات سعر الصرف في التبرعات، ذكر أنه سبب يدعو بالأحرى إلى تحديد التبرعات بالعملة الوطنية. 考虑到汇率浮动对捐款的影响,他指出,这也即是为什么捐款都是用本国货币单位表示的原因。
)ج( القيام بالمفاوضات الﻻزمة مع اﻷطراف اﻷخرى بغية تقليل التعرض الى الدوﻻر الى أدنى حد ، وانشاء آلية لمعالجة تقلبات سعر الصرف . (c) 同其他当事方进行必要的谈判以尽量减少美元风险,并设立处理汇率波动的机制。
مما يمثل نقصانا قدره 800 2 يورو عن الاعتماد المقرر للفترة 2007-2008، ويُعزى هذا النقصان إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. 由于美元与欧元之间的汇率波动,这一款额比2007-2008年的核定批款减少了2 800欧元。
وهو يزيد بما قدره 300 1 يورو عن الاعتماد الموافق عليه للفترة 2009-2010، وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. 由于美元与欧元之间的汇率波动,这一款额比2009-2010年的核定批款增加了1 300欧元。
تقلل الأرقام المتعلقة بنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي المستنبطة باستخدام منهجية أطلس البنك الدولي من تأثير تقلبات سعر الصرف على مقارنات الدخل القومي بين البلدان. 使用世界银行阿特拉斯法得出的人均国民总收入数字减少了汇率波动对国民收入的跨国比较的影响。
وتجاوز مجالان النفقات المحددة لهما وهما تكاليف الموظفين والنفقات التشغيلية، ونتج ذلك من زيادة التكاليف الموحدة للموظفين والتكاليف الموحدة للموظفين ومن تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة الأمريكية واليورو. 人事费和业务开支两个方面出现超支,其原因是标准人事费和一般人事费的增加以及美元和欧元汇率的波动。
وبغية التقليل الى أدنى حد من النفقات بالدوﻻر ، فان بعض البنود الرئيسية مما هو مذكور أدناه يمكن تسويته باليورو بدﻻ من الدوﻻر ، وبذلك يمكن تقليل التعرض الى تقلبات سعر الصرف . 为了尽量减少美元支出,诸如下文所列的某些主要项目可不以美元而以欧元结算,从而减少汇率波动的风险。
وطلب عدد من المتكلمين معلومات أخرى عن حجم المساهمات بالعملات من غير دولار الولايات المتحدة وذلك للتمكن من إجراء تقييم أوضح لأثر تقلبات سعر الصرف على إيرادات اليونيسيف. 若干发言者要求得到有关以美元之外的货币提供的捐助量的补充资料,以便更明确地评估汇率波动对儿童基金会收入的影响。
2006 (116 7 يورو). وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين الدولار الأمريكي واليورو(). 为这个项目编列的年度经费为7 906欧元,与2005-2006年度核准拨款(7 116欧元)相比,增加了790欧元,这是美元对欧元汇率波动所致。