وجد تقييم المشروع أن التقييم المباشر لأثر هذا المشروع على معدلات الوفيات والنتائج المتوقعة الأخرى غير ممكن. 项目评价发现,不可能直接评价这个项目对死亡率的影响和其它预期的结果。
ويتم حاليا تقييم المشروع بغية إدماجه في القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية لولاية كويريتارو. 这项法案草案目前正在审查之中,以便把它列入克雷塔罗州的刑法典和刑事诉讼法。
وأضافت أن اللجنة الاستشارية تلاحظ أيضا أن تقييم المشروع التجريبي لإنشاء وحدة خارجية للتوظيف والاتصال لم يُنجز بعد. 咨询委员会还注意到,对场外征聘和外联股试点项目下的评估仍在进行中。
ومن المقرر أن يجري تقييم المشروع للنصف الثاني من عام 2007. ويجري حاليا الانتهاء من وضع مرجعيته. 项目评估活动计划在2007年第二季度进行,目前正在最后确定评估活动范围。
تقييم المشروع المعني بتحسين الأمن الغذائي للأسر المعيشية والخدمات الأساسية المتكاملة للمقاطعات في منطقتي أوروميا وتيغراي فى إثيوبيا 评价改善埃塞俄比亚奥罗米亚州和提格雷州家庭粮食保障和县级综合基本服务方案
وجرى في أوائل عام 2003 تقييم المشروع بغية دراسة مدى ملاءمته ونجاعته وأثره واستدامته. 2003年初,就此项目做了评估,以便审议项目的相关性、一致性、实效、影响和可持续性。
وجرى تقييم المشروع وأُدرجت التوصيات المقدمة بشأنه في الخطة التنفيذية للتعليم في المناطق الداخلية 2008-2015. 这一项目正在得到评估,其中提出的建议已经收入2008-2015年内陆地区教育实施计划中。
وسيجري تقييم المشروع في المستقبل القريب لتحديد ما إذا كان هناك أساس يستدعي أن تكون هذه الإحصاءات وعمليات التفتيش دائمة. العناية بالأسنان 不久后,将对该项目进行评价,确定是否存在使这种统计和强化视察常态化的基础。
وأظهرت بشكل خاص عن اعتزامها تقديم جميع التقارير في الوقت المناسب؛ واستكمال عمليات تقييم الأداء لجميع موظفي المشروع، وتنفيذ عمليات تقييم المشروع بانتظام. 它尤其表示打算及时提交所有报告;完成所有项目人员的考绩;定期进行项目评价。
وينبغي أن يجري هذا التقييم بالاقتران مع تقييم المشروع التجريبي المتوقع قبل نهاية مرحلة التوطيد الحالية للمشروع. 在进行此类评估时最好应与北部边界试点项目当前巩固阶段结束前预期将进行的项目评估同时进行。