ويعبر هؤلاء المعتدون بحيرة تنجانيقا للتسلل إلى جنوب المناطق الريفية المحيطة بمقاطعة بوجومبورا وجزء من مقاطعة بورودي (رومونج) وماكامبا (بحيرة نيانزا). 这些攻击部队正在渡坦噶尼喀湖,打算入侵布琼布拉省农村南部和鲁蒙格中的布鲁里和马坎巴湖地区。
وضع بعض القوارب في البحيرات، لأن البحيرات قد تستخدم للتهريب، كما هو الشأن في بحيرة ألبيرت وبحيرة كيفو وبحيرة تنجانيقا وبحيرة إدوارد وغيرها. 在湖上布置船只,因为阿尔伯特湖、基伍湖、坦噶尼喀湖、爱德华湖等湖泊可能被用来进行走私。
وكوني طفلاً صغيراً في ما كان يُسمَّى تنجانيقا آنذاك، أذكر بوضوح كيف عمل الإسرائيليون يداً بيد مع نظرائهم الأفريقيين لتشاطُر معارفنا. 作为在当时还叫坦噶尼喀的地方的一名儿童,我清楚地记得以色列人如何同那里的非洲人携手努力分享我们的知识。
وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا ويُنشئ سلطة بحيرة تنجانيقا. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا ويُنشئ سلطة بحيرة تنجانيقا. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا وتُنشئ هيئة بحيرة تنجانيقا. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。
وتنص اتفاقية التنمية المستدامة لبحيرة تنجانيقا (2003) على الالتزام بإدارة الموارد الطبيعية لبحيرة تنجانيقا وتُنشئ هيئة بحيرة تنجانيقا. 2003年《坦噶尼喀湖盆地可持续发展公约》规定,缔约国有义务管理坦噶尼喀湖的自然资源并建立坦噶尼喀湖管理机构。