简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جزر الملديف

"جزر الملديف" بالانجليزي
أمثلة
  • كما قدمت المقررة الخاصة تقارير عن بعثات أرسلت إلى جزر الملديف والولايات المتحدة، فضلاً عن متابعة التوصيات التي تمخضت عنها بعثات سابقة إلى كل من البرازيل وكمبوديا وكينيا.
    特别报告员还提交了报告,介绍对马尔代夫和美国的访问情况,以及与此前访问巴西、柬埔寨和肯尼亚后提出的建议有关的后续行动。
  • وفي عام 2009، قدم البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، المساعدة التقنية إلى حكومة جزر الملديف لضمان إدراج منظار جنساني في استراتيجيتها الخمسية للتنمية الوطنية وفي أطر الاستراتيجية للرصد والتقييم.
    2009年,开发署与人口基金合作,向马尔代夫政府提供了技术支持,以确保将性别观点纳入其五年国家发展战略及其监测和评价框架中。
  • وإن جزر الملديف ملتزمة بمواصلة تشاطر تجاربها المقترنة بتحملنا الصعاب في فترتنا الانتقالية أثناء السنوات الثلاث الماضية، وإننا نشكر الدول الأعضاء مرة أخرى على تيسير ذلك علينا بالقرار المعتمد اليوم.
    马尔代夫承诺,在未来三年过渡期期间,我们将继续与其他国家分享经验。 我们再次感谢各会员国使大会今天通过了这项决议,从而使之成为可能。
  • وتؤمن جزر الملديف بأن التدابير السارية لكفالة التمتع بالحق في الماء يجب تقييمها مجددا للتيقن مما إذا كانت مستدامة في سياق ارتفاع مستوى سطح البحر وزيادة تواتر الظواهر والتغيرات الجوية الشديدة في مستويات سقوط الأمطار.
    马尔代夫认为,必须进一步评估确保享有饮水权的现行措施,以确定它们在海平面上升、极端气候事件日益频发以及降雨量变化的背景下是否具有可持续性。
  • وقبل الجائزة بالنيابة عن جزر الملديف كله، وقال انه يشعر " بالتواضع إزاء هذا التكريم " ، وأن " واجبه هو مواصلة العمل " في هذا الصدد.
    他代表全体马尔代夫人民接受该奖,并指出他对 " 受到这项殊荣感到荣幸 " ,并且在这方面他 " 有责任继续努力 " 。
  • وكما أشار رئيس جمهوريتنا اليوم في سول، تكسب شركات النفط ملايين الدولارات خلال دقيقة، مصنعة منتجات تدمر كوكبنا، ويدفع ثمن هذا التلوث أبناء شعب جزر الملديف وغيرهم ممن يعيشون في أكثر المناطق عرضة للخطر في العالم.
    正如我国总统今天在首尔指出,石油公司每分钟赚取数以百万计的美元,生产破坏我们星球的产品,而马尔代夫人民和生活在世界最脆弱地区的其他人民正在为这一污染付出代价。
  • وسلّط الاجتماع الضوء على حالة جزر الملديف وساموا والزلزال الذي وقع مؤخرا في هايتي بوصفها أدلة قوية على الوهن الشديد الذي تعاني منه البلدان الجزرية الأقل نموا، وعلى ضرورة تقديم المجتمع الدولي بصورة عاجلة الدعم لبرامجها الهادفة للتكيف مع آثار تغير المناخ والتخفيف من حدته.
    会议着重指出,马尔代夫和萨摩亚以及海地最近发生地震的情况都有力地证明岛屿最不发达国家的极端脆弱性以及国际社会对其适应和减灾方案给予紧急支助的必要性。
  • وإضافة إلى ذلك، قامت اليونسكو أيضا بتنمية القدرات المتعلقة بالتثقيف في مجال تغير المناخ في عدة دول أعضاء (ولا سيما جزر الملديف وفييت نام)، وأسهمت في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في كانكون بالمكسيك (المؤتمر السادس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية).
    此外,教科文组织还在若干会员国(特别是马尔代夫和越南)开展了关于气候变化教育的能力建设,并为在墨西哥坎昆举行的联合国气候变化问题会议(第十六次缔约国会议)提供了投入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4