70- وأنشأت جمعية الإنترنت الفريق العامل المعني بمكافحة البرامجيات الخبيثة وسوء استعمال الرسائل الإلكترونية والهواتف النقالة، وهو شراكة بين الحكومات ومشغلي الشبكة ومقدمي خدمات الإنترنت، وموزعي البريد الإلكتروني بالجملة الموثوق بهم(). 互联网学会与政府、信任的网络运营商、互联网服务提供商以及群发邮件服务商建立了名为 " 信息、恶意软件以及移动反滥用工作组 " 的伙伴关系。
126- ووسعت جمعية الإنترنت تعاونها مع المنظمات الحكومية الدولية، كمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والاتحاد الأفريقي، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ولجنة البلدان الأمريكية للاتصالات السلكية واللاسلكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، ومجلس أوروبا، وكذلك تعاونها مع الحكومات الوطنية بهدف تعزيز جهود توسيع الإنترنت المفتوحة عالمياً(). 互联网学会扩大了与经合组织、非洲联盟、亚太经济合作组织、产权组织、美洲国家组织美洲电信委员会和欧洲委员会等政府间组织和各国政府之间的合作,以促进在全球扩大开放互联网。