وفي بعض المناطق الجبلية بشرق أفريقيا، تستنفد المرأة في جمع المياه ما تصل نسبته إلى 27 في المائة من السعرات الحرارية التي تحصل عليها. 在东非的一些山区,妇女为找水要消耗掉高达其卡路里摄入量的27%。
ويمكن للقاعدة التنظيمية، بل ويجب أن تضع معياراً لتحسين جمع المياه العادمة ومعالجتها وإعادة استخدامها، وأن تدمج فيه أيضاً معالجة الحمأة. 监管可以而且必须制订收集、处理和回用废水的标准,同时纳入对污泥的管理。
وفي الواقع فإن الاستثمار في مجال جمع المياه على نطاق صغير يمكن أن يكون احد العوامل الرئيسية في تحسين تحقيق الحق في الغذاء بالمناطق القاحلة. 其实,对小型蓄水库进行投资是使干旱地区实现食物权的关键因素之一。
تمت صيانة 215 حوضا للفضلات البشرية في جميع المواقع وجرى جمع المياه الصلبة والتخلص منها وفقا للمعايير التي وضعتها إدارة الدعم الميداني 按照外勤支助部的标准维持所有地点中的215个化粪系统,还收集和处置了污水
وعلاوة على ذلك، ما زالت النساء والفتيات يتحملن عبء جمع المياه للرجال والأطفال، ولا سيما في المنازل التي تخلو من مياه منقولة بالأنابيب. 此外,妇女和女孩仍承受为男子和孩子打水的负担,尤其是在无自来水的家庭。
وقد تكيفت لابوريا لظروف شح المياه وصارت مكتفية ذاتيا في احتياجاتها من المياه من خلال أنظمة جمع المياه التقليدية. 拉波利雅村已经适应水源匮乏的条件,它通过传统的雨水收集系统实现对水需求的自给自足。
ومنذ تطبيق طرائق جمع المياه في هاتين القريتين في أوائل ثمانينات القرن العشرين، توافرت المياه في جميع موارد المياه للقريتين طوال العام. 自从1980年代初期在这些村庄引入集水技术后,这些村子里的取水点就全年有水。
بل قد تضطر الفتيات إلى ترك المدرسة للمساعدة في جمع المياه أو نتيجة لقصور المرافق وإمدادات المياه اللازمة للمرافق الصحية والنظافة الشخصية. 为了帮助找水,或因公共卫生及个人卫生的设施及供水条件有限,女童甚至要被迫辍学。
ويجري جمع المياه العادمة من المستوطنات الإسرائيلية وتفريغها في الوديان الفلسطينية القريبة بدون معالجتها، مما يؤثر على نوعية المياه في الضفة الغربية. 以色列定居点的废水被收集并未经处理地排放到附近的巴勒斯坦河谷,因而影响西岸的水质。