بيد أن السيد جورجيو نُقل إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة بعد صدور الحكم. 然而,Georgiou先生在判决之后被移送到高危监管所。
إن احتجاز السيد قنسطنطينوس جورجيو ليس إجراء تعسفياً. 对Konstantinos Georgiou先生的拘留不属任意拘留。
فورتيي قاضيا خاصا. وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا. 在贝德贾维先生辞职后,尼加拉瓜选定乔治·加亚为专案法官。
وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. 本届会议由委员会第五十八届会议第一副主席乔治·加亚先生主持开幕。
وافتتح اﻻجتماع السيد جورجيو جياكوميللي ، المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ، ثم رحب بالمشتركين في اﻻجتماع . 联合国维也纳办事处总干事宣布会议开幕并欢迎与会代表。
463- كما قررت اللجنة، في الجلسة نفسها، تعيين السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع. 委员会在同次会议上进一步决定,任命乔治·加亚先生为本专题特别报告员。
12- وليس للسيد جورجيو حق الطعن أمام سلطة عليا أو قضائية في قرار المفوض بشأن مكان احتجازه. Georgiou先生无权就专员关押他的决定向上级部门或司法当局提出疑问。
وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث. 我们欢迎国际法委员会取得的进展,我们祝贺特别报告员乔治·加亚教授的第三次报告。
7- وقد احتُجز السيد جورجيو لمدة تتجاوز تسع سنوات في سجون مختلفة خاضعة لتدابير أمنية مشددة في نيو ساوث ويلز. Georgiou先生九年多来一直被关押在新南威尔士的一些最高警戒级别监狱中。
14- وعلاوة على ذلك، يؤكد المصدر ما لهذا الحبس الانفرادي والعزل من أثر نفسي وخيم على صحة السيد جورجيو العقلية. 来文提交人还强调说,此种单独监禁和隔离给Georgiou先生的精神健康造成严重的心理影响。