وعلى الفور أعلن حزب المؤتمر الوطني قبوله بنتائج الاستفتاء واعتمدها المجلس الوطني بعد ذلك. 全国大会党(全国大)立即接受了投票结果,其后国民议会也认可了这一结果。
غير متاح القوات العسكرية المنظمة بحكم القانون، والمرتبطة بتجمع الجبهة الإسلامية الوطنية في حزب المؤتمر الوطني الحاكم 受法律管辖的军事部队,与全国伊斯兰阵线有关联,与执政的全国大会党结合
شارك حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان في جميع الجلسات العامة لمفوضية الرصد والتقييم البالغ عددها 12 جلسة 全国大会党和苏丹人民解放运动参加了非洲经济共同体的12次全体会议
وحصل حزب المؤتمر الوطني على 73 مقعدا من مجموع المقاعد المخصصة لدارفور في المجلس الوطني، البالغ عددها 86 مقعدا. 在国民议会,全国大会党赢得分配给达尔富尔的86个席位中的73个。
ولم تكن مشاركة حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان مرضية بسبب ندرة اشتراكهم في أعمال اللجنة. 国民大会党和人运的参与并不令人满意,因为它们很少参与委员会的议事过程。
وشدّد المنتدى على ضرورة التعاون بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية لتحرير السودان وتوفير الدعم الدولي للاستفتاءين. 论坛强调了全国大和苏人解开展合作以及国际社会支助全民投票进程的必要性。
وتنتظر عملية إدماج اتفاق سلام شرق السودان في الدستور بدء المحادثات بين حزب المؤتمر الوطني وحلفائه بشأن تخصيص المقاعد البرلمانية. 《协定》列入宪法问题有待国大党及其盟友讨论议会席位分配问题后决定。
وأثارت قيادة الحركة الشعبية لتحرير السودان في هذه الولاية مرارا وتكرارا مخاوفها من أن حزب المؤتمر الوطني يسعي إلى عرقلة المشاورة الشعبية. 在该州的苏人解领导人一再表示担心,全国大试图破坏全民协商进程。