واستحضارا لكل ما سلف، فإن ثمة ما يدعو في الوقت الراهن إلى مواصلة دراسة القواعد التي تقيد حق الطرد والتي شُرع في دراستها في التقرير الثالث(). 尽管如此,现在仍需要研究第三次报告 首次提出的限制驱逐权的规则。
ولقد برز هذا المفهوم في القرن التاسع عشر خاصة عندما دار نقاش حول حق الطرد باعتباره حقا للدولة يرتكز على القانون الدولي. 这一概念尤其在十九世纪就驱逐权作为以国际法为依据的国家权利展开辩论之时浮出水面。
لقد أثار حق الطرد نقاشا في نهاية القرن التاسع عشر حسبما يتبين بصفة خاصة من أعمال معهد القانون الدولي بشأن الموضوع. 驱逐权曾在十九世纪末引起激烈辩论,在国际法学会关于这个专题的工作中尤其反映了这一点。
وحيثما يكون حق الطرد هذا خاضعا لتنظيم تشريعي، كما هو الحال عادة في بلدان القانون العام الأنجلوأمريكي، ثمة قيود على ممارسته تشمل الغرض المتوخى من الطرد وتحد منه. 普通法国家一般定有驱逐权的法律;这项权利是有限的,特别是在驱逐动机方面。
والسؤال الذي ينبغي الإجابة عليه لتحديد نطاق القاعدة التي تنص على سلطة أو حق الطرد هو معرفة ما هي الحدود التي ينبغي تناول حق الطرد في إطارها. 为了确定驱逐权力或驱逐能力规则的范围,似宜先设法回答在哪些界限内思考驱逐权的问题。
والسؤال الذي ينبغي الإجابة عليه لتحديد نطاق القاعدة التي تنص على سلطة أو حق الطرد هو معرفة ما هي الحدود التي ينبغي تناول حق الطرد في إطارها. 为了确定驱逐权力或驱逐能力规则的范围,似宜先设法回答在哪些界限内思考驱逐权的问题。
وعلاوة على ذلك، جرت بعض المناقشة بشأن أفضل طريقة للنص بعبارات عامة على أن حق الطرد يخضع لعدة قيود وفقا للقانون الدولي. 此外,委员会还进行了一些讨论,探讨如何最好地以一般用语指出,根据国际法,驱逐权须遵守某些限制。
ويمكن أيضا تحسين الصياغة بما يوضح أن حق الطرد الجماعي مقيد بحالات يكون فيها الرعايا الأجانب متورطين جماعيا بصورة واضحة في أنشطة عدائية للدولة التي تمارس الطرد. 另外还可以改进措辞,说明集体驱逐的权利只限于显然集体参加对驱逐国的敌对活动的外国人。