简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خوسيه مارتي

"خوسيه مارتي" بالانجليزي
أمثلة
  • تتولى المنظمة عملية التنظيم والترويج لمشروع خوسيه مارتي للتضامن الدولي، الذي أيدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في مؤتمرها العام الثاني والثلاثين عام 2003، والذي يروج للسلام والتنمية.
    本组织促进和组织何塞·马蒂国际团结项目,该项目得到了联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)2003年关于促进和平与发展的第三十二届大会的支持。
  • وتعقد المنظمة في كل عام ندوة عن خوسيه مارتي وثقافة الطبيعة كمناسبة وطنية تساهم في الترويج للأفكار التي تدافع عن البيئة وغرس أكثر من 500 من الغابات والحدائق في جميع أنحاء البلد.
    本组织每年主办一次关于何塞·马蒂和自然文化的专题讨论会,将其作为一项国家活动,推动弘扬保护环境理念,并帮助在全国各地建成500多个树林和花园。
  • ذكر ممثل الولايات المتحدة في خطابه أمام هذه الجمعية اسم خوسيه مارتي المقدس، رسول استقلال كوبا، وهو بفعله هذا دنس اسمه المجيد، اسم رجل قال إن الحرب المحتدمة في كوبا في سبيل الاستقلال إنما اندلعت لمنع فرض الولايات المتحدة سيطرتها على جزر البحر الكاريبي.
    美国代表在大会发言时提到古巴独立的倡导者何塞·马蒂的神圣名字,何塞·马蒂曾说过,古巴的独立战争是为了防止美国控制加勒比群岛,美国代表这么做玷污了这个光荣的名字。
  • ألا يثبت هذا أن شعوبنا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لديها قوة معنوية كافية وقوة روحية كافية وقدرة اتحاد كافية وقدرة على تنسيق المقاومة، وأن هذا هو السبيل الذي يمكننا من عرقلة محاولة ضمنا؛ فعلى العكس سنكون قادرين على تخليص دول أمريكا اللاتينية الكبيرة التي يجب أن تكون بورتوريكو دائما من بينها وأن نحقق تكاملها الحقيقي واستقلالها الفعلي والنهائي الذي دعا خوسيه مارتي جميع دول نصف الكرة الغربي في ذلك الحين إلى تحقيقه.
    在这场努力中,我们能够击败吞并的企图,能够拯救拉丁美洲这个伟大的民族,这个民族始终必须包括波多黎各人,并能够实现拉丁美洲真正的一体化,以及何塞·马蒂当时号召我们南半球各国争取的真正、最终的独立。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3