ولذلك تطلب دائرة التدريب والتقييم توفير وظيفة إضافية لموظف تدريب (ف-4) للتركيز على تدريب أفراد الشرطة. 因此,该处需要增加一名专门从事警察训练的训练干事(P-4)。
وقُدمت إلى اللجنة الخاصة أيضا لمحة عامة عن أنشطة دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. 特别委员会还介绍了维持和平行动部训练和评价处活动的总体情况。
وأعرب عن سرور الهند لاستضافتها دورة دولية، بالتعاون مع دائرة التدريب والتقييم في إدارة حفظ السلام، للبلدان الحديثة الإسهام بالقوات. 印度乐于同该部的训练和评价处协作,为将来的部队派遣国举办国际讲习班。
وفضلا عن ذلك ستشكل مواد حماية الأطفال جزءا أساسيا من تلك التي تستخدمها دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. 此外,保护儿童教材将成为维持和平行动部训练和评价处所用材料的核心内容。
235- ويعزى النقصان في الاحتياجات إلى السفر أساسا إلى نقل دائرة التدريب والتقييم إلى دائرة التدريب المتكامل في إطار إدارة التغيير. 所需旅费减少的主要原因是训练和评价处的员额被调至改革管理组下的综合培训处了。
طلبات التدريب المتعلقة بحفظ السلام المقدمة من الدول الأعضاء والتي لم تتمكن دائرة التدريب والتقييم من الوفاء بها 联合国埃塞俄比亚和 厄立特里亚特派团 C. 训练和评价处无法满足会员国所要求的维持和平训练
وقد قامت دائرة التدريب والتقييم بالإدارة بتنظيم أربع حلقات دراسية، وكانت كل حلقة منها ببلد مختلف، بهدف تقديم مشاريع وحدات التدريب. 维持和平行动部训练和评价处在不同地区举办了四次研讨会,目的是介绍这一培训模式。
لقد تم وضع المنهجيات بالنسبة للمستويين 1 و 2 وتم اختبارها ميدانيا في الدورات التي أجرتها دائرة التدريب والتقييم في عام 2003. 第1和2级评价方法已在训练和评价处于2003年举办课程时制订并通过实地测试。
وذكر أن الدعم الإيجابي الذي تقدمه دائرة التدريب والتقييم لمراكز حفظ السلام الوطنية يزيد من قوة التزام ماليزيا بهذا النشاط. 人员培训和考试办事处对国家维持和平中心的积极支持进一步增强了我们对这一活动的热忱。
وتقوم دائرة التدريب والتقييم في الشعبة العسكرية بوضع وتوفير إرشادات تدريبية موحدة تتعلق بعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة للمؤسسات الوطنية والإقليمية والدولية. 军事司训练和评价处制订标准化的联合国维和培训指导,并提供给国家、区域和国际机构。