وهكذا، فإن دستور جنوب أفريقيا وقضية حملة المطالبة بالعلاج والحكم الذي أصدرته المحكمة الدستورية أجمعت على مساءلة السلطات فيما يتصل بالحق في الصحة. 这样,《南非宪法》、推广治疗行动案和宪法法院的判决,共同责成南非当局对健康权负责。
وفيما يتعلق بالمادة 1 من الاتفاقية، فإن دستور جنوب أفريقيا كفل المساواة بين الجنسين وحظر التمييز المبني، بين أمور أخرى، على الجنس والحمل والحالة الاجتماعية. 关于《公约》第1条,南非《宪法》保障男女平等,禁止基于性别、怀孕或婚姻状况的歧视。
وينص دستور جنوب أفريقيا على أن لكل فرد الحق في الحصول على بيئة محمية بما يعود بالنفع على الأجيال الحالية والمقبلة من خلال تدابير تشريعية معقولة وتدابير أخرى. 《南非宪法》规定,人人有权通过合理的立法和其他措施为今世后代的利益保护环境。
٢٤- وأشار المتحدث إلى القيود التي يضعها دستور جنوب أفريقيا على فرض حالة الطوارئ، وإلى قائمة الحقوق التي ينص الدستور على عدم جواز وقف العمل بها. 该发言者指出了《南非宪法》对实行紧急状态法的限制,并列出了不可减损的权利的一览表。
وأفاد مركز القانون المجتمعي أن دستور جنوب أفريقيا يؤمن طائفة من حقوق الأطفال وكان إنجاز قانون الطفل رقم 38 لعام 2005 نجاحاً يُعتدّ به. 社区法律中心指出,南非宪法保障一系列儿童权利,主要成果之一是2005年第38号《儿童法》最后成文。