简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دعم برنامجي

"دعم برنامجي" بالانجليزي
أمثلة
  • 68- تُوفَّر الاحتياجات المطلوبة من موارد الميزانية العادية ومقدارها 800 125 1 دولار في صورة دعم برنامجي في الباب 16 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    2010-2011年方案概算第16款中提供了1,125,800美元经常预算需要额作为方案支助。
  • ١7٥- وتُوفَّر الاحتياجات المطلوبة من الميزانية العادية، ومقدارها 300 146 1 دولار، في صورة دعم برنامجي في الباب 16 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    2014-2015两年期拟议方案预算第16款作为方案支助提供1,146,300美元经常预算需求。
  • فخلال فترتي السنتين الأخيرتين، قدمت موارد إضافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل أنشطة دعم برنامجي مختارة، وكذلك لتعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    在最近的两个两年期里,联合国经常预算增拨了资源,既给选定的环境规划署方案支助活动,也为增强联合国内罗毕
  • 127- وتُوفَّر الاحتياجات المطلوبة من موارد الميزانية العادية ومقدارها 300 169 1 دولار في صورة دعم برنامجي في الباب 16 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    2012-2013年拟议方案预算第16款中提供了1,169,300美元经常预算需要额作为方案支助。
  • وطبقاً للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتقاضى نسبة 13 في المائة كرسم دعم برنامجي على المصروفات الفعلية من الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة المخصصة.
    21.环境署根据《联合国财务条例和细则》,按信托基金和专用捐款的实际支出额收取13%的方案支助费。
  • فخلال فترتي السنتين الأخيرتين، قدمت موارد إضافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة لتمويل أنشطة دعم برنامجي مختارة، وكذلك لتعزيز مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    在最近的两个两年期里,联合国经常预算增拨了资源,既给选定的环境规划署方案支助活动,也为增强联合国内罗毕办事处。
  • ضمان توفير دعم برنامجي وتقني كافٍ للمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية في مختلف مجالات العمل لنقل المسؤوليات عن المساعدة إلى اللاجئين والأشخاص المشردين؛ و
    确保向负责不同工作领域的国家机构和非政府组织提供充足的方案支助和技术协助,使其能接管协助难民和流离失所者的责任;以及
  • 3- تقديم دعم برنامجي لوضع وتنفيذ خطط عمل واستراتيجيات بيئية إقليمية (دون إقليمية) وغير ذلك من البرامج المخصوصة بقطاعات بعينها.
    为各国政府和(分)区域组织解决重点国家环境问题、全球和(分)区域环境协定和具体的行业性(分)区域方案提供咨询服务和技术援助。
  • ميزانية دعم الصناديق الإستئمانية - وطبقاً للنظام الأساسي والإداري للأمم المتحدة، فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتقاضى نسبة 13 في المائة كرسم دعم برنامجي على المصروفات الفعلية من الصناديق الإستئمانية والمساهمات النظيرة (المخصصة).
    信托基金支助预算。 环境署根据联合国条例和规定,按信托基金和对应(专用)捐款的实际支出额收取13%的方案支助费。
  • (ب) دعم برنامجي وتقني لإعداد التقييمات البيئية المتكاملة المعددة أدناه، والتي تشمل مواضيع تقييم البيئة العالمية مثل المياه والأرض، والتنوع البيولوجي، والحضرنة، والغابات، والمناطق البحرية والساحلية.
    (b) 为筹备下列环境评估提供方案和技术支助,其中应包括水、土壤、生物多样性、城市化、森林和海洋与沿海地区等全球环境展望专题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5