(ب) إعادة دورة مياه النفايات من مصادر حضرية ومن مزارع تربية الماشية بعد التأكد من أن نوعيتها مناسبة للمحاصيل وللصحة البشرية؛ (b) 循环利用城市和农牧业产生的废水,但首先须确保其水质可用于作物及符合人的卫生条件;
وأُقيمت دورة مياه خاصة للمعوقين في قاعة العرض Arsenāls في المتحف المذكور، يستطيع المعوقون أن يدخلوا إلى قاعة العرض. 在国家艺术博物馆的Arsenāls展厅为残疾人单独安装了卫生间,身体残疾的个人可以进入该展厅。
اليونيسف، توزيع أدوات ومواد لبناء 112 دورة مياه (كل واحد منها بفتحتين) وإعادة تأهيل 55 فصلا دراسيا إلى 16 مدرسة ابتدائية. 儿童基金会:将建造112套坑厕盖板(每套两个洞)及修复55个课室的工具和材料分发给116间小学。
وأثناء إعادة بناء قلعة Durbe ركب متحف Tukums مصعداً وأضاف دورة مياه للمعوقين وشبكة من السيور المتحركة في قاعات العرض. 在德布宫重建期间,图库姆斯博物馆修建了一部电梯、残疾人专用卫生间并在展厅安装了一套pandus系统。
وفي 5.9 في المائة فقط من مساكن أفراد الشعوب الأصلية توجد دورة مياه أو توجد مياه للشرب؛ و 21 في المائة فقط تضاء بالكهرباء، وغالبيتها تضاء بالشموع. 只有5.9%的土着家庭拥有浴室或者能够获得饮用水;只有21%的人有电,大部分家庭使用蜡烛。
ويقال إن عينيه عصبتا بعد ذلك واقتيد إلى مركز احتجاز حيث بقي في دورة مياه لمدة عشرة أيام ثم أدخل في الحبس الانفرادي لمدة 34 يوماً وعيناه ما زالتا معصوبتين. 他被蒙上眼睛带往一个拘留中心,在一个厕所里被关了十天,随后被单独关押34天,眼睛一直被蒙上。
منشآت تعليمية (ابتدائية وثانوية وجامعية) ترتب عليها إنشاء ما مجموعه 124 غرفة مدرسية جديدة، مع تجهيز نسبة 50 في المائة بالأثاث، و30 دورة مياه و 11 وحدة إدارية 教育设施(小学、中学和大学),共建造124间新教室,其中50%配备了家具,30个厕所和11间行政室
ومنذ عام 2010، اتخذت منظمة الأغذية والزراعة أيضا تدابير للنهوض بالتسهيلات الخاصة بالمعوقين في مرافقها المادية، بما في ذلك تحديث المصاعد وتشييد مرافق دورة مياه ميسرة الاستعمال. 自2010年以来,粮农组织还采取措施,推进无障碍物质设施,包括电梯的更新换代和无障碍厕所设施的建造。
فقد زار الممثل الخاص في إحدى الضاحيتين مدرسة بناها متطوعون من المجتمع المحلي، يتولى فيها 5 مدرسين متطوعين تعليم 375 طفلا يستعملون دورة مياه واحدة. 在特别代表访问的一个街道,有一所由社区自愿人员修建的学校,375名儿童只有6名自愿教员,共同使用一个澡堂。
وأما مشروع إعادة بناء متحف التاريخ والفنون في منطقة Ventspils عام 2001 الذي نقل إلى قلعة Ventspils فهو يشمل أيضاً تركيب مصعد وإدخال دورة مياه للمعوقين. 2001年迁移到万茨皮尔斯宫的万茨皮尔斯地区历史和艺术博物馆重建项目也为残疾人建造了电梯和残疾人卫生间。