381- وتفيد شركة " ديوي " ، أنها نفذت أشغالاً في الفترة ما بين 1981 و1989 بموجب عقد الإشراف. 据DIWI称,它从1981年至1989年按照监督合同进行了工作。
وتدعي ديوي أنه بالرغم من هذه النتيجة، كان يتوقع منها أن تستمر في تقديم خدماتها دون الحصول على مدفوعات. DIWI称,尽管有这一结论,它仍须在得不到付款的情况下继续提供服务。
وفي الإخطار الموجَّه بموجب المادة 34، طُلب من ديوي أن تقدم مزيداً من المعلومات بشأن المطالبة المتعلقة بضمانات الأداء. 在第34条通知中,曾要求DWI提供更详细的资料来介绍对保留款的索赔。
وقد بحث ديوي عن نموذج تعليمي جديد ينقل الأمريكان من عصر زراعي إلى عصر صناعي جديد. 杜威寻找一种新的教育模式,这种模式将使美国人从农业时代进入崭新的工业时代。
384- وتدعي ديوي أن المؤسسة الحكومية أكدت لديوي في عام 1989 أنها في سبيلها إلى اتخاذ الإجراءات لتسديد هذه المبالغ. DIWI称,1989年,国营公司向DIWI保证,付款的事项正在处理过程中。
كما بدأت عملية فهرسة جميع المواد الموجودة في المكتبة باستعمال برمجيات الفهرسة الحاسوبية CDS-ISIS ونظام ديوي للتصنيف. 图书馆所有材料的编目工作也已经开始,采用的是CDS-ISIS计算机编目软件和杜威分类法。
وعلى الرغم من أن مآسي إخفاقاتنا ما زالت تستحوذ علينا فإنني أؤمن حقا أن ديوي قد تسرع عندما شعر باليأس. " 尽管各种失误的悲剧依然萦绕心头,但我坚决认为,杜威绝望得太早了。
وتؤكد ديوي أنها لم تتلق ال2.5 في المائة التي تمثل ضمانات الأداء من المؤسسة الحكومية والتي تبلغ 273 892 ماركاً ألمانياً. DWI称,它没有从国营公司那里收到数额为892,273德国马克的剩余的2.5%保留款。
(ه) شركة ديوي للاستشارات (DIWI Consult GmbH)، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطالب بتعويض قدره 630 144 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛ DIWI Consult GmbH, 一家按照德国法律组建的公司,要求赔偿 2,144,630;