والمفرح أن الدعم الذي تقدمه الوكالة من خلال حملة البلدان الأفريقية التابعة للاتحاد الأفريقي لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات يؤتي ثماره، ولقد بدأت أفريقيا تتولى الملكية الفعلية لهذا البرنامج. 原子能机构的支助正通过非洲联盟 " 泛非消灭舌蝇和锥虫病运动 " 产生可喜的结果,而且非洲已经开始有效地自主管理该方案。
أما الوكالة الدولية للطاقة الذرية، فما برحت تدعم مشاريع وطنية وإقليمية تغطي بشكل أساسي استخدام الأشعة والمواد المؤينة لمكافحة الآفات الزراعية، مع التشديد بصورة خاصة على القضاء على ذبابة التسي تسي وتحسين المحاصيل الزراعية وزيادة إنتاجية المواشي. 国际原子能机构(原子能机构)继续为主要涉及应用辐射和同位素控制害虫的国家和区域项目提供支助,特别着重于根除舌蝇、改良作物、提高牲畜生产率。
ونرحب بالخطوات التي اتخذتها الوكالة بشأن إضفاء الطابع الرسمي على إطار التعاون الهادف إلى دعم الحملة التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي في أنحاء أفريقيا لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات، لأن ذلك الإطار أمرً حاسم ً في القضاء على الفقر وزيادة الإنتاجية الزراعية. 我们欣见原子能机构已经采取步骤,将支持泛非舌蝇和锥虫根除运动的合作框架正规化,因为这一框架对于消除贫困和提高农业生产力至关重要。
ولا يزال هذا المشروع يمثل الأولوية العليا في تعاون إثيوبيا التقني مع الوكالة، ولا سيما أن أكثر من 000 240 كيلومتر مربع من الأراضي الزراعية الخصبة في المناطق الغربية والجنوبية من البلد موبوءة بخمسة أنواع مختلفة من ذبابة التسي تسي التي تنقل داء المثقبيات. 这一项目仍然是埃塞俄比亚与该机构技术合作的最优先项目,尤其是因为我国西部和南部地区超过240 000万平方公里的肥沃农田大量滋生传播锥虫病的5种舌蝇。
أود أن أغتنم هذه الفرصة لنعرب عن امتناننا للدعم التقني الذي نتلقاه عبر الوكالة والدول الأعضاء فيها ومن مصرف التنمية الأفريقي، ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمات الدولية الأخرى في هذه المجالات، وخصوصاً فيما يتعلق باستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات من إثيوبيا. 我希望借此机会感谢我们通过原子能机构及其成员国,从非洲发展银行、粮食及农业组织以及这些领域其他国际组织等处获得的技术支持,尤其是为在埃塞俄比亚消灭舌蝇和锥虫提供的技术支持。
ونأمل أن يتم تفعيل الجهود في ظل البرامج الصحية للوكالة لإحياء ودعم المشاريع الإقليمية والقارية لمحاربة البعوض الناقل لمرض الملاريا، وهو المرض الأشد فتكا بإنسان أفريقيا، واستئصال ذبابة التسي تسي عبر التقنيات المتقدمة، وهي الجهود التي يعلق عليها الأمل في إحداث التنمية الاقتصادية والاجتماعية في الدول النامية. 我们希望将作出有效努力,要消灭传播疟疾的蚊子,因为疟疾是非洲最致命的疾病,而且要使用尖端技术消灭舌蝇。 对于实现发展中国家社会和经济发展的这些努力,人们寄予了很大希望。
ويظل برنامج التعاون الفني هو الطريقة المثلى لمساعدة البلدان النامية لبناء قدراتها الوطنية في مجالات الطب والصحة والمياه وسلامة البيئة والسلامة النووية الإشعاعية، لا سيما وأن جهودا كبيرة تبذل في الآونة الأخيرة من أجل بداية المشروع الإقليمي لمحاربة واستئصال ذبابة التسي تسي ومرض النوم، بالإضافة إلى التخطيط لمحاربة البعوض الناقل لمرض الملاريا في كافة أرجاء القارة الأفريقية. 技术合作方案是发展中国家建设医疗、保健、水、环境和核放射安全等领域国家能力的理想途径。 目前正在进行重大努力,解决在非洲铲除舌蝇和携带疟疾蚊虫的挑战。
وتدعم الوكالة حملة البلدان الأفريقية لاستئصال ذبابة التسي تسي وداء المثقبيات وتتعاون مع مركز اللقاحات البيطرية لعموم أفريقيا على البرنامج الفرعي للإنتاج الحيواني وصحة الحيوان في إطار البرنامج المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني باستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة. 原子能机构支持非洲联盟泛非采采蝇和锥虫根除运动,并与非洲联盟泛非兽用疫苗中心合作开展联合国粮食及农业组织(粮农组织)-原子能机构核技术用于粮食和农业联合方案下的畜牧生产和卫生次级方案。
إن برنامج التعاون التقني يظل الطريقة الـمُثلى لمساعدة البلدان النامية في بناء قدراتها الوطنية في مجالات الطب والصحة والمياه وسلامة البيئة والسلامة النووية والإشعاعية، لا سيما وأن جهودا كبيرة تُبذل حاليا لبداية تنفيذ المشروع الإقليمي لمكافحة واستئصال ذبابة التسي تسي ومرض النوم، بالإضافة إلى التخطيط لمكافحة البعوض الناقل لمرض الملاريا في كافة أرجاء القارة الأفريقية. 技术合作方案仍然是帮助发展中国家提高其国家医药、卫生、供水、环境安全以及核与放射性安全的能力的恰当手段,特别是现在将在整个非洲开展重要的区域努力,消灭舌蝇与昏睡病控制传播疟疾的昆虫。