ذكّر
أمثلة
- 9- الرئيس ذكّر بأن النظام الداخلي ينص في المادة 10 منه على تعيين أمين عام للمؤتمر.
主席回顾说,《议事规则》第10条对会议秘书长的任命作了规定。 - وإضافة إلى ذلك ذكّر بأن العديد من الوفود قال إن الحق في السلام لا يوجد بمعزل في القانون الدولي.
此外,他说若干代表团说国际法之下并不存在单独的和平权。 - ومع ذلك، ذكّر البعض بأن الولاية الأساسية للمفوضية تتعلق باللاجئين وينبغي أن تظل كذلك.
然而,也有些代表团回顾,难民署的核心职能是保护难民,应坚持这样做。 - كما أرسل 71 رسالة ذكّر فيها الحكومات بعدد من الحالات التي أحيلت إليها في سنوات سابقة.
特别报告员还发出71封函件,提醒各国政府过去几年转交的一些案件。 - 329- ذكّر الوفد بأن نيوزيلندا تؤيد بقوة تطبيق الاستعراض الدوري الشامل، الذي ظل موافقاً لتوقعاتها.
该代表团回顾,新西兰坚决支持推行普遍定期审议,审议没有辜负它的期望。 - 46- وخلال المناقشة، ذكّر عدد من الوفود بالحاجة إلى صك دولي ملزم قانوناً.
在讨论过程中,一些代表团提到了拟订一项具有法律约束力的国际文书的必要性。 - 365- وفي الختام، ذكّر المقرر الخاص بأنه ينبغي التحلي بشيء من الصبر فيما يخص مسألة الإعلانات التفسيرية المشروطة.
最后,特别报告员说,委员会仍须对有条件的解释性声明问题保持耐心。 - وقد ذكّر وفد كوبا اللجنة بأنها علقت مركز المنظمة الدولية للسحاقيات واللواطيين في عام 1994.
古巴代表团提醒委员会,委员会1994年暂停了国际男女同性恋协会的地位。 - ولكنه ذكّر أيضاً بأنه سبق له أن طلب إلى أعضاء اللجنة أن يحيلوا إليه معلومات عن الممارسة المتبعة في بلدانهم.
不过他再次提出他曾请委员会的各位委员就本国的国家实践提供资料。 - وفي هذا الصدد، ذكّر بأن الدول الأعضاء أقرت عددا من الإصلاحات التي تؤثر في أساليـب العمل الخاصة بها.
在这方面,他回顾会员国已核可了影响到它们本身的工作方法的若干改革。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5