وقد نفذت عدة تحسينات بالفعل لتيسير رصد الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003، وإعداد الميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005. 某些加强工作已经实施,以便利对2002-2003年方案预算进行监测以及拟订2004-2005年方案预算。
بشأن النهج القائمة على الحقوق وأدوات رصد الميزانية - أُشير إلى الإرشادات التقنية خلال المناقشات بوصفها أداة هامة من الأدوات التي يتعين إدراكها. 在关于立足权利的方针和关于预算监测工具的其他专题会议上,也作为一项必须了解的重要工具介绍了技术指南。
ويتمثل الهدف من هذا التدريب في تحسين الكفاءة والفعالية في مجال رصد الميزانية وتنفيذها ومقاييس أدائها بالمقارنة بأطر النتائج، وذلك من خلال رفع مستوى مهارات موظفي بعثات حفظ السلام. 这一训练旨在通过提升维持和平特派团人员的技能,加强监测和执行预算以及根据成果预算框架衡量业绩的效率和绩效。
تنمية قدرة المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية على رصد الميزانية وعلى الرصد وتقديم التقارير والاتصال بشأن اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة 发展民间社会和国家体制能力,进行预算监测,并监测、报告和交流关于《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》的情况
16- وكفل التنسيق الفعال والمنتظم الذي قام به فريق الإدارة رصد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 واستخدامها بصورة ملائمة، كما كفل إدارة الأموال التكميلية واستخدامها بصورة فعالة. 管理层经常和有效的协调确保对2008-2009两年期方案预算进行适当的监管和使用,并确保补充基金得到有效的管理和利用。
وذكرت الحكومة أيضا أن وحدة رصد الميزانية الجنسانية في وزارة شؤون المرأة والطفل من شأنها أن تضمن أن تكون الميزانيات الوطنية والقطاعية لعام 2010 وما بعده مراعية للمنظور الجنساني. 加纳政府还表示,妇女儿童事务部的性别平等预算监察股会确保2010年和以后的国家预算及部门预算都顾及到促进性别平等的目标。
`2` يجري إدراج عدد من التقارير الجديدة في الموقع الشبكي، موجهة أساسا إلى الادارة (مثل رصد الميزانية البرنامجية، وأرصدة الأموال العامة الغرض، والتبرعات المتعهد بها، والاحتياجات التمويلية ذات الأولوية)؛ 几份主要以管理部门为对象的新报告的上网正在构建之中(例如方案预算监测、普通用途资金余额监测、认捐情况监测和优先供资要求等);
جرى تحديث نظام التمويل في إطار إدارة النظم والموارد والأشخاص لمواصلة وضع اتفاقات الشركاء فضلاً عن تقارير رصد الميزانية والإنفاق وفقاً لمصطلحات الإطار القائم على النتائج التي اعتمدتها برمجية فوكس. MSRP的财务系统已得到更新,据此可继续根据 " Focus " 所采用的基于成果的框架术语拟具伙伴协议以及预算和开支监测报告。