81- يوجد في الدانمرك نظام رعاية اجتماعية فعال وشامل ومموَّل من الضرائب يتولى رعاية مَن لا قدرة لهم على رعاية أنفسهم. 丹麦有一个富有成效、由税收出资并全民享有的社会福利制度,负责照顾不能照顾自己的人。
وتعلقت التغييرات الرئيسية بنقل وتمويل أنشطة رعاية اجتماعية معيﱠنة )مثل إعانة اﻻستقﻻل اﻻقتصادي وخدمات المساعدة( إلى ميزانيات الحكومات المحلية. 主要修正涉及对某些社会福利活动的资金提供(如经济独立津贴和援助服务)转由地方政府的预算负责。
تأتي هذه الاسترتيجيات في أشكال متعددة. وتختلف من برامج رعاية اجتماعية تطبق في بلدان عديدة منذ مدة طويلة إلى برامج تحويل نقدي اكتسبت رواجاً في الآونة الأخيرة. 今年的概览传达的简要信息是,在交付适当和理想的经济保障水平方面,不能听任市场自便。
71- وتسعى الدولة الطرف لدعم إتاحة خدمات رعاية اجتماعية يمكن الحصول عليها وميسورة الكلفة وذات نوعية في مجالات المياه، والإصحاح، والصحة والإسكان. 缔约国努力在诸如水、卫生、保健和住房等领域继续提供可获得的、负担得起的和高质量的社会福利服务。
وفي عام 2001 كان هناك 27 مؤسسة رعاية اجتماعية متخصصة (تسمى دور) لأشخاص ذوي اضطرابات عقلية، إلى جانب مؤسسة واحدة للرعاية الاجتماعية وإعادة التأهيل لمن يعانون من ضعف البصر. 2001年有27家精神障碍患者专业社会照料机构(家庭)和一个视力受损人员康复机构。
ويؤدي التهميش الاجتماعي وتدني المستوى التعليمي إلى صعوبة اعتماد برامج رعاية اجتماعية عامة ويفرض الحاجة إلى وضع برامج معدلة محددة. 社会上遭到排斥和缺乏教育的状况,致使政府难以推行通常的社会福利方案,这就必需制定经特别调整适用的方案。
الفئة من السكان. 291- وينصّ القانون على إنشاء مرافق رعاية اجتماعية للمشردين، بما في ذلك دور إيواء ليلي، ومراكز إعادة تأهيل ودور رعاية. 这项法律为建立接纳无家可归者的社会福利设施作出了规定,这些设施包括过夜住所、康复中心和福利旅馆。
للحفاظ على مجتمع رعاية اجتماعية عادل مستندا على معايير أخلاقية عالية وقادراً على لعب دور هام في الشراكة العالمية من أجل التنمية. 社会发展 -- -- 在较高的道德水平上维护一个公正、关爱的社会,能够在全球发展伙伴关系中发挥突出作用;
وعﻻوة على ذلك، هناك اتجاه متزايد نحو جعل تكوين المحاكم مختلطاً إذ إن القضاة يمكن أيضاً أن يكونوا موظفي رعاية اجتماعية أو مربين أو علماء نفس، إلخ. 除此之外,正在扩大的一种趋势是法庭由法官、少年福利工作者,教育工作者、心理学家等混合组成。