ومن خلال هذه الآلية، تلقى البرنامج الوطني لتركيب الأطراف الاصطناعية وتقويم العظام مبلغاً إضافياً بلغ 000 000 115 ريال برازيلي سنوياً. 通过该机制,《国家修复术和矫正术方案》每年额外获得1.15亿雷亚尔的拨款。
وبلغ متوسط الدخل الشهري للأفراد من ذوي الدخل الذين أعمارهم 16 عاما أو أكثر حوالي 200 1 ريال برازيلي في عام 2010، وفقا للتعداد السكاني. 根据人口普查,2010年16岁及以上年龄者月平均收入约1 200雷亚尔。
443- ويقدم المشروع قروضا لبدء التشغيل بقيمة 400 1 ريال برازيلي وقروضا لبناء البيوت قدرها 500 2 ريال برازيلي لكل أسرة. 这个项目向每个家庭提供1 400克鲁塞罗的启动贷款和 2 500 克鲁塞罗的住房建设贷款。
443- ويقدم المشروع قروضا لبدء التشغيل بقيمة 400 1 ريال برازيلي وقروضا لبناء البيوت قدرها 500 2 ريال برازيلي لكل أسرة. 这个项目向每个家庭提供1 400克鲁塞罗的启动贷款和 2 500 克鲁塞罗的住房建设贷款。
وقد استثمرت وزارة التعليم 25 مليون ريال برازيلي في هذا البرنامج منذ عام 2005، ويتضمن ذلك منحة مدرسية لكل طالب. 2005年以来,教育部为该方案投入了2,500万雷亚尔,包括为每一名学员提供助学金。
وفى السنوات الثلاثة الأولى، أُنفق ما يقرب من ٥٨ مليون ريال برازيلي لدعم تنفيذ ١٥٠ مركزاً مهنياً تكنولوجياً في العديد من الولايات. 在头三年,支付了将近5,800万雷亚尔,以支持好几个州开办150个技术职业中心。
وتشير التقديرات إلى أن مبلغ 22.9 بليون ريال برازيلي يتطابق مع الزيادة في تحصيل ضرائب الاستهلاك وستبلغ زيادة إيرادات الاقتصاد 47 بليون ريالا برازيليا. 据测算,当消费税征收增量达到229亿雷亚尔时,经济收入的增量约为470亿雷亚尔。
ففي العام المالي 2006، جرى تخصيص مليار ريال برازيلي بحيث يذهب خمسون في المائة منه إلى الأسر التي يصل دخلها إلى ثلاثة أضعاف الحد الأدنى للأجور. 2006财政年度拨款10亿雷亚尔,其中50%将用于收入不超过最低工资三倍的家庭。
ومن خلال أحكام هذا التعديل، أُتيح تمويل يبلغ 000 350 ريال برازيلي كل سنة ليتسنى فوراً اعتماد تدابير محددة في سياق البروتوكول. 凭借这份文件,每年可以得到总数达35万雷亚尔的资金,可以立即在议定书的框架内采取具体行动。
ونفذ هذا الإجراء في شراكة مع الإدارة الوطنية للسجون التابعة لوزارة العدل باستثمارات بلغ حجمها 10 ملايين ريال برازيلي تقريباً. (انظر الجدول المرفق 1-23.) 这类行动是与国家监狱局合作实施的,投资总额为大约1 000万雷亚尔 (见所附的表1.23)。