انه ريشة أخرى في تاج القانون الدولي؛ وضربة أخرى ضد اللجوء إلى القوة، وانتصار آخر للعمليات المشروعة والسلمية في تسوية المنازعات. 这是国际法皇冠上的另一颗宝石,是对诉诸武力的另一拳重击,是合法和和平解决争端进程中的另一个胜利。
كما يتبين من الوثائق المنقولة من الموقع على الشبكة العالمية، اختيرت ريشة النعام، وهي الرمز الهيروغليفي المصري القديم ما - ات، شعارا للذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسﻻم. 如从有关网址上下载的文件所示,已选用一根鸵鸟毛,即古埃及的象形文字ma-at,作为第一次国际和平会议一百周年的标志。
وبغض النظر عن انطباق أحكام المادة 132، ليس هناك أي سبب مقنع للاستنتاج أن الفترة التي استغرقتها الإجراءات " غير معقولة " بموجب العهد، في حين أن صاحب البلاغ ومحاميه كليهما لم يأخذ قلماً أو ريشة ليكتب رسالة إلى كاتب المحكمة الإدارية العليا يطلب فيها إصدار قرار عاجل(). 但不论是否能适用第一百三十二条,也没有令人可信的理由裁定《公约》所述的 " 不合理 " 拖延,因为提交人或其律师都没有写信给高等行政法院的书记,要求尽快作出决定。