وتشعر اللجنة بقلق خاص إزاء ما يسببه استغلال الليثيوم في منطقة ساليناس غراندس (في مقاطعتي سالتا وخوخوي) من آثار ضارة بالبيئة والمياه وطريقة عيش مجتمعات السكان الأصليين وموارد رزقهم. 委员会对在Salinas Grandes盐湖(Salta和Jujuy省)开采锂对环境、用水、生活方式和土着族群生计的负面影响尤为关切(第一、十一和十二条)。
118- السيد ساليناس برغوص (شيلي)، علَّق على موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، فقال إن وفده متفق مع المقررة الخاصة الجديدة في رغبتها في تشجيع إجراء مناقشة منظمة للأعمال المتعلقة بالموضوع. Salinas Burgos先生(智利)在评论国家官员免受外国刑事管辖权的问题时说,智利代表团赞同新任特别报告员的愿望,即促进围绕该问题展开有条理的辩论。